Dark Delirium - Lost in Shadows - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dark Delirium - Lost in Shadows




Lost in Shadows
Потерянные в тенях
Lost in the shadows but not on our own
Потеряны в тенях, но не сами по себе
Bonds that hold tightly together we've grow
Узы, что крепко связывают нас, мы вырастили
In despairs depths always one we will share
В пучине отчаяния всегда будем делить одну судьбу
Conquering darkness of despair we declare
Покоряя мрак безнадёжности, мы заявляем
In the stillness of the night
В тишине ночи
I search the endless sky
Я ищу в бескрайнем небе
For the stars that used to guide us
Звёзды, что раньше нас вели,
As they whisper lullabies
Шепча колыбельные.
But now they're distant memories
Но теперь они - далёкие воспоминания,
Like the tears I cannot hide,
Как и слёзы, что я не могу скрыть,
For I'm wandering in darkness
Ведь я блуждаю во тьме,
With my kin lost far and wide.
А родные мои потеряны где-то.
Lost kin, lost souls, in this world so cold,
Потерянные родные, потерянные души, в этом мире таком холодном,
In the shadow of despair, we'll find a way to hold,
В тени отчаяния мы найдём способ удержаться,
The echoes of their laughter, the smiles that once were bright,
Отголоски их смеха, улыбки, что когда-то были яркими,
Now linger in my dreams, through the long and lonely night.
Теперь живут в моих снах, в долгую и одинокую ночь.
But I won't give up the hope, I'll keep the flame alive,
Но я не теряю надежды, я сохраню пламя,
For the bonds that time can't sever, in our hearts, will always thrive.
Ведь узы, неподвластные времени, в наших сердцах всегда будут жить.
Memories of laughter and the love that used to be,
Воспоминания о смехе и любви, что были когда-то,
Now echo through the corridors of my memory.
Теперь эхом отдаются в коридорах моей памяти.
I'm clinging to the fragments of a bond I can't repair,
Я цепляюсь за осколки связи, которую не могу восстановить,
In the depths of this desperation, I'm lost in deep despair
В пучине этого отчаяния я теряюсь в глубокой печали.
Through the storms we'll journey, through the night we'll fight,
Сквозь бури мы пройдём, сквозь ночь мы будем сражаться,
The strength of our connection will guide us through the night.
Сила нашей связи проведёт нас через тьму.
Though the road is long and winding, and we're burdened by our cares,
Хоть путь долог и извилист, и мы обременены заботами,
Together we'll find solace, in the depths of our despair.
Вместе мы найдём утешение в глубинах нашего отчаяния.
In the tapestry of life, where our stories intertwine,
В гобелене жизни, где наши истории переплетаются,
I'll carry on your legacy, and you'll forever shine.
Я буду нести твоё наследие, и ты будешь вечно сиять.
Memories of laughter and the love that used to be,
Воспоминания о смехе и любви, что были когда-то,
Now echo through the corridors of my memory.
Теперь эхом отдаются в коридорах моей памяти.
I'm clinging to the fragments of a bond I can't repair,
Я цепляюсь за осколки связи, которую не могу восстановить,
In the depths of this desperation, I'm lost in deep despair
В пучине этого отчаяния я теряюсь в глубокой печали.
In the stillness of the night
В тишине ночи
I search the endless sky
Я ищу в бескрайнем небе
For the stars that used to guide us
Звёзды, что раньше нас вели,
As they whispered lullabies
Шепча колыбельные.
Memories of laughter and the love that used to be
Воспоминания о смехе и любви, что были когда-то,
Now echo through the corridors of my broken memory.
Теперь эхом отдаются в коридорах моей разбитой памяти.
I'm clinging to the fragments of a bond I can't repair,
Я цепляюсь за осколки связи, которую не могу восстановить,
In the depths of this desperation, I'm lost in deep despair
В пучине этого отчаяния я теряюсь в глубокой печали.





Writer(s): Simeon Ekse


Attention! Feel free to leave feedback.