Dark Fade Ricochet - ChillHood Summers - translation of the lyrics into German

ChillHood Summers - Dark Fade Ricochettranslation in German




ChillHood Summers
ChillHood Sommer
This the wisdom from the inner kid that chose to live to spite cynicism
Das ist die Weisheit des inneren Kindes, das sich entschied, dem Zynismus zum Trotz zu leben.
Better act now or miss your window
Handle jetzt, oder du verpasst deine Chance.
A novel upbringing with a little bit of hustle
Eine neuartige Erziehung mit ein bisschen Streben.
A sentimental dream with a little bit of fuck you
Ein sentimentaler Traum mit ein bisschen "Fick dich".
Suburban taught to non-violence, like Gandhi did
Vorstädtisch zur Gewaltlosigkeit erzogen, wie Gandhi es tat.
Bully saw loner him as a prime target then
Ein Tyrann sah den Einzelgänger in ihm als leichtes Ziel.
Ain't no problem for in retrospect it's just a shrugg off the dead skin
Kein Problem, denn im Rückblick ist es nur ein Abschütteln der toten Haut.
It takes a pretty prehistoric tone to hate on a Jetson
Es braucht einen ziemlich prähistorischen Ton, um einen Jetson zu hassen.
I always look forward cause that chip on the shoulder
Ich schaue immer nach vorne, denn dieser Chip auf der Schulter
Will be the chops that topple competition
wird zu den Hieben, die die Konkurrenz zu Fall bringen.
Timbering trees to lying logs as I sit, settle back, and let the chips fall in
Bäume fällen zu lügenden Stämmen, während ich mich zurücklehne und die Dinge ihren Lauf nehmen lasse.
Looking at things long term no one can even fuck with him
Wenn man die Dinge langfristig betrachtet, kann sich niemand mit ihm anlegen.
But let me get back to it. It wasn't overnight on this rap tip
Aber lass mich darauf zurückkommen. Es geschah nicht über Nacht mit diesem Rap-Ding.
Tapping casio keys, parents karaoke mic one-two and test
Auf Casio-Tasten tippen, Karaoke-Mikrofon der Eltern, eins-zwei und Test.
Piano lessons? Nah, new immigrant don't often get the privilege
Klavierstunden? Nein, neue Einwanderer haben dieses Privileg nicht oft.
So the dormant beast stay temporarily at rest
Also bleibt das schlafende Biest vorübergehend in Ruhe.
Then the years go by
Dann vergehen die Jahre.
And then the years go by
Und dann vergehen die Jahre.
It's them ChillHood Summers, chill chill
Es sind die ChillHood Sommer, chill, chill.
And then the years go by. It's them ChillHood Summers, chill chill
Und dann vergehen die Jahre. Es sind die ChillHood Sommer, chill, chill.
Never at ease. Never know what life can bring
Nie entspannt. Man weiß nie, was das Leben bringen kann.
Contrast from that inner teen that knew everything
Ein Kontrast zu dem inneren Teenager, der alles wusste.
Whether you like it or not you're gonna let me in. Let me nurture this
Ob du es willst oder nicht, du wirst mich reinlassen. Lass mich das nähren.
You're gonna let me in. Let me nurture this
Du wirst mich reinlassen. Lass mich das nähren.
Got another thing coming if you think I'm 'bouta fold
Du hast etwas anderes vor, wenn du denkst, dass ich aufgebe.
I'm on the road, go
Ich bin unterwegs, los.
My mission statement stays in all caps with the bold
Mein Leitbild bleibt in Großbuchstaben und fettgedruckt.
So let's go. ChillHood Summers, chill chill
Also los geht's. ChillHood Sommer, chill, chill.
Summers in the mall, arcade go hard DDR. Sweat soaked in my t-shirt
Sommer im Einkaufszentrum, Spielhalle, gib alles, DDR. Schweißgebadet in meinem T-Shirt.
Now I added blood and tears, as I decode how the Gameworks
Jetzt habe ich Blut und Tränen hinzugefügt, während ich entschlüssele, wie Gameworks funktioniert.
03, play Counter-Strike talking all that shit
03, Counter-Strike spielen und all diesen Mist reden.
Tupac, Outkast, Emimem, and 50 Cent looping on the playlist
Tupac, Outkast, Eminem und 50 Cent laufen in der Playlist.
Music didn't find him until 05 he was an adolescent, and it manifested
Die Musik fand ihn erst 05, er war ein Jugendlicher, und es manifestierte sich.
Cause you knew that there was a poet all along
Weil du wusstest, dass da schon immer ein Dichter war.
I don't wanna kick another flavor of the month cover song
Ich will nicht noch einen Song des Monats covern, meine Süße.
Fast and easy views for the now, eventually disappear
Schnelle und einfache Aufrufe für den Moment, die irgendwann verschwinden.
Despite what was thought, karaoke is not a career, don't interfere
Trotz aller Annahmen ist Karaoke keine Karriere, misch dich nicht ein.
Form a team, evoke whole images even stoics see
Bilde ein Team, rufe ganze Bilder hervor, die selbst Stoiker sehen.
From a dream, awoke domesticated yet ferocious beast
Aus einem Traum erwachte ein domestiziertes und doch wildes Biest.
And we let the years shine on
Und wir lassen die Jahre weiter scheinen.
ChillHood Summers, chill chill. ChillHood Summers, chill chill
ChillHood Sommer, chill, chill. ChillHood Sommer, chill, chill.
You gonna let me in. Let me nurture this
Du wirst mich reinlassen. Lass mich das nähren.
Biggest threat when passion, pure creation goes into laser focus
Die größte Bedrohung, wenn Leidenschaft, reine Schöpfung, in den Laserfokus gerät.
ChillHood Summers, coolin through the heat
ChillHood Sommer, durch die Hitze kühlen.
I'm doing me. I'm doing me
Ich mache mein Ding. Ich mache mein Ding.
Striking gold with a resonating swing
Gold treffen mit einem durchdringenden Schwung.
It ain't even a thing
Es ist nicht einmal eine Sache.
Refining techniques, rap emperor building
Techniken verfeinern, Rap-Imperator bauen.
More pioneer than pilgrim, I see the gaps I fill in
Mehr Pionier als Pilger, ich sehe die Lücken, die ich fülle.
Innovating to be the greatest, put me in the conversation
Innovieren, um der Größte zu sein, bring mich in die Konversation.
Otherwise sit back and see me line up my own constellations
Ansonsten lehn dich zurück und sieh zu, wie ich meine eigenen Konstellationen aufstelle.
Fade
Verblassen.





Writer(s): Fabianne Rico


Attention! Feel free to leave feedback.