Dark Polo Gang feat. Pyrex - Scusa - translation of the lyrics into German

Scusa - Pyrex , Dark Polo Gang translation in German




Scusa
Sorry
Sick Luke, Sick Luke
Sick Luke, Sick Luke
Scusami non t′ho capito
Sorry, ich hab dich nicht verstanden
Dovrei prendere un chilo?
Soll ich ein Kilo nehmen?
Scusami non t'ho sentito
Sorry, ich hab dich nicht gehört
Devo cucinare un litro?
Muss ich einen Liter kochen?
Scusami non t′ho capito
Sorry, ich hab dich nicht verstanden
Stavi parlando di me?
Hast du von mir gesprochen?
Scusami non ho sentito
Sorry, ich hab nichts gehört
Dimmi, ti serve qualcosa?
Sag mal, brauchst du was?
Scusami non t'ho capito
Sorry, ich hab dich nicht verstanden
Dovrei prendere un chilo?
Soll ich ein Kilo nehmen?
Scusami non t'ho sentito
Sorry, ich hab dich nicht gehört
Devo cucinare un litro?
Muss ich einen Liter kochen?
Scusami non t′ho capito
Sorry, ich hab dich nicht verstanden
Stavi parlando di me?
Hast du von mir gesprochen?
Scusami non ho sentito
Sorry, ich hab nichts gehört
Dimmi, ti serve qualcosa?
Sag mal, brauchst du was?
Baby vacci piano, scusa non ho sentito
Baby, mach langsam, sorry, hab nichts gehört
Ero di mentre cuocevo un litro
Ich war drüben, während ich einen Liter kochte
Parli male di noi col tuo nuovo amico
Du redest schlecht über uns mit deinem neuen Freund
Amore non ti sento sto alzando i miei burrito
Liebling, ich hör dich nicht, ich heb grad meine Burritos (Geldrollen) hoch
No veramente, non ti capisco
Nein, wirklich, ich versteh dich nicht
Se hai problemi fammi uno squillo
Wenn du Probleme hast, ruf mich an
06-777 rispondiamo come a un call center
06-777, wir antworten wie ein Callcenter
Che ti serve? Bianca, gialla o ketch
Was brauchst du? Weißes, Gelbes oder Ketchup?
Per due grammi strisci come un verme
Für zwei Gramm kriechst du wie ein Wurm
La tua troia mi chiama sempre
Deine Schlampe, ja, sie ruft mich immer an
Ho tanti problemi non di figa e soldi
Ich hab viele Probleme, nicht mit Muschis und Geld
Soldi per terra come mendicanti
Geld auf dem Boden wie Bettler
Troie gazze ladre noi spaventapasseri
Schlampen diebische Elstern, wir Vogelscheuchen
Sto contando i trofei, tu conta i miei passi
Ich zähle die Trophäen, du zähle meine Schritte
Sto con una pornostar, tu co n′arrizza cazzi
Ich bin mit einem Pornostar, du mit 'nem Schwanzaufsteller
Cristo è un pappone ed Eva la sua troia
Christus ist ein Zuhälter und Eva seine Schlampe
Rione Monti, Via dei Capocci
Rione Monti, Via dei Capocci
Collane al collo come un cardinale
Ketten am Hals wie ein Kardinal
Attento al gradino che ti fai male
Pass auf die Stufe auf, dass du dich nicht verletzt
Se premo il grilletto so che ti fa male
Wenn ich den Abzug drücke, weiß ich, dass es dir wehtut
Questa roba ti lascia senza presa a male
Dieses Zeug lässt dich ohne schlechte Laune zurück
Questa roba ti lascia senza casa al mare
Dieses Zeug lässt dich ohne Haus am Meer zurück
Scusami non t'ho capito
Sorry, ich hab dich nicht verstanden
Dovrei prendere un chilo?
Soll ich ein Kilo nehmen?
Scusami non t′ho sentito
Sorry, ich hab dich nicht gehört
Devo cucinare un litro?
Muss ich einen Liter kochen?
Scusami non t'ho capito
Sorry, ich hab dich nicht verstanden
Stavi parlando di me?
Hast du von mir gesprochen?
Scusami non ho sentito
Sorry, ich hab nichts gehört
Dimmi, ti serve qualcosa?
Sag mal, brauchst du was?
Scusami non t′ho capito
Sorry, ich hab dich nicht verstanden
Dovrei prendere un chilo?
Soll ich ein Kilo nehmen?
Scusami non t'ho sentito
Sorry, ich hab dich nicht gehört
Devo cucinare un litro?
Muss ich einen Liter kochen?
Scusami non t′ho capito
Sorry, ich hab dich nicht verstanden
Stavi parlando di me?
Hast du von mir gesprochen?
Scusami non ho sentito
Sorry, ich hab nichts gehört
Dimmi, ti serve qualcosa?
Sag mal, brauchst du was?
Scusa, ma non t'ho mai visto
Sorry, aber ich hab dich noch nie gesehen
Analisi dell'infame risulti positivo
Analyse des Verräters, du bist positiv
Ti metto una croce in testa come un canarino
Ich mach dir ein Kreuz auf den Kopf wie einem Kanarienvogel
Ma se non parli di cash proprio non capisco
Aber wenn du nicht von Cash redest, versteh ich echt nichts
Soldi fanno girare il mondo non so se capisci
Geld lässt die Welt sich drehen, ich weiß nicht, ob du das verstehst
Non ti far impressionare da questi vestiti
Lass dich nicht von diesen Klamotten beeindrucken
Chi pensi di impressionare con gioielli finti?
Wen glaubst du, mit falschem Schmuck zu beeindrucken?
Chi pensi di spaventare con un ferro finto?
Wen glaubst du, mit einer falschen Knarre zu erschrecken?
La tua attitudine fa schifo (fa schifo al cazzo)
Deine Einstellung ist beschissen (absolut beschissen)
Siamo attaccati a ′ste vie come una calamita
Wir hängen an diesen Straßen wie ein Magnet
RM1 no non puoi portarci via
RM1, nein, du kannst uns nicht wegbringen
DPG triplo sette ed è per la vita
DPG Triple Seven und das für immer
E se pensi di bloccarci
Und wenn du denkst, du kannst uns aufhalten
Ti stai solo prendendo in giro
Nimmst du dich nur selbst auf den Arm
Tutti provano a fermarci (tutti quanti)
Alle versuchen, uns zu stoppen (alle)
Andale andale levati dal cazzo, vattene
Andale andale, verpiss dich, hau ab
Alziamo i soldi intorno all′orologio
Wir machen Geld rund um die Uhr
Non voglio il nome di mio fratello sul necrologio
Ich will den Namen meines Bruders nicht im Nachruf sehen
La tua ragazza ha una mia foto nel portafoglio
Deine Freundin hat ein Foto von mir in ihrer Brieftasche
Succo di zenzero non mi sento la voce
Ingwersaft, ich spür meine Stimme nicht
Buste di cash nei boxer Versace
Bündel Cash in Versace-Boxern
'Sta merda è come un buco nel torace
Diese Scheiße ist wie ein Loch in der Brust
Stai attento a non soffocarti
Pass auf, dass du nicht erstickst
Baby vacci piano
Baby, mach langsam





Writer(s): Luca Antonio Barker, Umberto Violo, Dylan Thomas Cerulli


Attention! Feel free to leave feedback.