Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pesi sul collo
Gewichte am Hals
Sick
Luke,
Sick
Luke
Sick
Luke,
Sick
Luke
Porto
pesi
sul
collo
Ich
trage
Gewichte
am
Hals
Tra
un
po′
mi
esce
una
gobba
Bald
krieg'
ich
'nen
Buckel
Sai
che
non
la
passo
Du
weißt,
ich
pass'
ihn
nicht
Cristiano
Ronaldo
Cristiano
Ronaldo
I
miei
fra
stanno
fuori
a
spalare
merda
al
dettaglio
Meine
Jungs
sind
draußen
und
schaufeln
Scheiße
im
Detailhandel
Sto
contando
non
distrarmi
Ich
zähle,
stör
mich
nicht
Aquile
Giorgio
Armani
Adler
Giorgio
Armani
Ho
un
Sundek
tra
le
mani
Hab'
'nen
Sundek
in
den
Händen
Dark
Gang
non
siamo
umani
Dark
Gang,
wir
sind
nicht
menschlich
Tesoro
siamo
alieni
Schatz,
wir
sind
Aliens
Spenderli
e
riprenderli
e
non
vado
alla
Bocconi
Sie
ausgeben
und
wieder
reinholen,
und
ich
geh'
nicht
zur
Bocconi
Louis
Polo
e
Fendi
fumo
kush
in
due
bocconi
Louis,
Polo
und
Fendi,
ich
rauch'
Kush
in
zwei
Zügen
Se
vuoi
beccarmi
col
Tony
non
chiedermi
"È
tutto
vero?"
Wenn
du
mich
mit
Tony
treffen
willst,
frag
mich
nicht:
"Ist
das
alles
echt?"
Tanto
sai
non
ti
rispondo
Succo
di
Zenzero,
cade
il
mondo
Du
weißt
eh,
ich
antworte
dir
nicht.
Ingwersaft,
die
Welt
geht
unter
In
tasca
abbiamo
il
mondo
In
der
Tasche
haben
wir
die
Welt
Facciamo
a
modo
nostro
Wir
machen
es
auf
unsere
Art
Dark
Gang
triplo
sette
siamo
un
mostro,
un
colosso
Dark
Gang
Triple
Sieben,
wir
sind
ein
Monster,
ein
Koloss
Porto
pesi
sul
collo
Ich
trage
Gewichte
am
Hals
Tra
un
po'
mi
esce
una
gobba
Bald
krieg'
ich
'nen
Buckel
Sai
che
non
la
passo
Du
weißt,
ich
pass'
ihn
nicht
Cristiano
Ronaldo
Cristiano
Ronaldo
I
miei
fra
stanno
fuori
a
spalare
merda
al
dettaglio
Meine
Jungs
sind
draußen
und
schaufeln
Scheiße
im
Detailhandel
Parli
di
me,
ma
io
sono
fuori
a
farli
Du
redest
über
mich,
aber
ich
bin
draußen
und
mache
sie
(Kohle)
Sai
che
non
la
passo
Du
weißt,
ich
pass'
ihn
nicht
Parli
di
me,
ma
io
sono
fuori
a
farli
Du
redest
über
mich,
aber
ich
bin
draußen
und
mache
sie
Scarpa
bianca
non
la
sporco,
Margiela
o
Balenciaga
Weiße
Schuhe
mach'
ich
nicht
schmutzig,
Margiela
oder
Balenciaga
Porto
chili
sul
collo
stai
invidiando
la
mia
collana
Ich
trage
Kilos
am
Hals,
du
beneidest
meine
Kette
Vestito
fresco
senti
freddo,
troia
stammi
lontana
Frisch
gekleidet,
dir
ist
kalt,
Schlampe,
bleib
mir
fern
Al
collo
ho
quattro
appartamenti
e
cinque
ergastoli
in
tasca
Am
Hals
hab'
ich
vier
Wohnungen
und
fünf
lebenslängliche
Strafen
in
der
Tasche
Porto
chili
sopra
il
petto
come
fossi
uno
schiavo
(uno
schiavo)
Ich
trage
Kilos
auf
der
Brust,
als
wär'
ich
ein
Sklave
(ein
Sklave)
Compro
firme
alla
mia
donna,
giuro
amore
che
ti
amo
(ti
amo)
Ich
kauf'
Marken
für
meine
Frau,
ich
schwör',
Schatz,
ich
liebe
dich
(ich
liebe
dich)
Pago
una
puttana
duemila
e
poi
la
mando
a
casa
(vai
via)
Ich
zahl'
'ner
Nutte
zweitausend
und
schick'
sie
dann
nach
Hause
(geh
weg)
Soltanto
con
le
mie
collane
posso
sfamare
l′Africa
Allein
mit
meinen
Ketten
kann
ich
Afrika
ernähren
Siamo
dolci
caramelle
(caramelle)
Wir
sind
süße
Bonbons
(Bonbons)
Droga
per
queste
troie
(siamo
droga)
Drogen
für
diese
Schlampen
(wir
sind
Drogen)
Chiudo
pacchi,
apro
buste
(chiudo
pacchi)
Ich
schließe
Päckchen,
öffne
Umschläge
(schließe
Päckchen)
E
dopo
spendo
i
miei
soldi
(soldi)
Und
dann
geb'
ich
mein
Geld
aus
(Geld)
Firme
addosso
anche
quando
piove
(Fendi)
Markenklamotten
am
Körper,
auch
wenn's
regnet
(Fendi)
Culo
sopra
il
Range
Rover
(Range
Rover)
Arsch
auf
dem
Range
Rover
(Range
Rover)
Lei
mi
dice
non
fermarti
Sie
sagt
mir,
hör
nicht
auf
Sopra
i
pendenti
ho
acqua
marina
e
smeraldi
Auf
den
Anhängern
hab'
ich
Aquamarin
und
Smaragde
Porto
pesi
sul
collo
Ich
trage
Gewichte
am
Hals
Tra
un
po'
mi
esce
una
gobba
Bald
krieg'
ich
'nen
Buckel
Sai
che
non
la
passo
Du
weißt,
ich
pass'
ihn
nicht
Cristiano
Ronaldo
Cristiano
Ronaldo
I
miei
fra
stanno
fuori
a
spalare
merda
al
dettaglio
Meine
Jungs
sind
draußen
und
schaufeln
Scheiße
im
Detailhandel
Parli
di
me,
ma
io
sono
fuori
a
farli
(Sick
Luke,
Sick
Luke)
Du
redest
über
mich,
aber
ich
bin
draußen
und
mache
sie
(Sick
Luke,
Sick
Luke)
Sai
che
non
la
passo
Du
weißt,
ich
pass'
ihn
nicht
Parli
di
me,
ma
io
sono
fuori
a
farli
Du
redest
über
mich,
aber
ich
bin
draußen
und
mache
sie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolo Rapisarda, Luca Antonio Barker, Umberto Violo
Attention! Feel free to leave feedback.