Dark Polo Gang feat. Tony - Pesi sul collo - translation of the lyrics into German

Pesi sul collo - Tony , Dark Polo Gang translation in German




Pesi sul collo
Gewichte am Hals
Sick Luke, Sick Luke
Sick Luke, Sick Luke
Porto pesi sul collo
Ich trage Gewichte am Hals
Tra un po′ mi esce una gobba
Bald krieg' ich 'nen Buckel
Sai che non la passo
Du weißt, ich pass' ihn nicht
Cristiano Ronaldo
Cristiano Ronaldo
I miei fra stanno fuori a spalare merda al dettaglio
Meine Jungs sind draußen und schaufeln Scheiße im Detailhandel
Sto contando non distrarmi
Ich zähle, stör mich nicht
Aquile Giorgio Armani
Adler Giorgio Armani
Ho un Sundek tra le mani
Hab' 'nen Sundek in den Händen
Dark Gang non siamo umani
Dark Gang, wir sind nicht menschlich
Tesoro siamo alieni
Schatz, wir sind Aliens
Spenderli e riprenderli e non vado alla Bocconi
Sie ausgeben und wieder reinholen, und ich geh' nicht zur Bocconi
Louis Polo e Fendi fumo kush in due bocconi
Louis, Polo und Fendi, ich rauch' Kush in zwei Zügen
Se vuoi beccarmi col Tony non chiedermi tutto vero?"
Wenn du mich mit Tony treffen willst, frag mich nicht: "Ist das alles echt?"
Tanto sai non ti rispondo Succo di Zenzero, cade il mondo
Du weißt eh, ich antworte dir nicht. Ingwersaft, die Welt geht unter
In tasca abbiamo il mondo
In der Tasche haben wir die Welt
Facciamo a modo nostro
Wir machen es auf unsere Art
Dark Gang triplo sette siamo un mostro, un colosso
Dark Gang Triple Sieben, wir sind ein Monster, ein Koloss
Porto pesi sul collo
Ich trage Gewichte am Hals
Tra un po' mi esce una gobba
Bald krieg' ich 'nen Buckel
Sai che non la passo
Du weißt, ich pass' ihn nicht
Cristiano Ronaldo
Cristiano Ronaldo
I miei fra stanno fuori a spalare merda al dettaglio
Meine Jungs sind draußen und schaufeln Scheiße im Detailhandel
Parli di me, ma io sono fuori a farli
Du redest über mich, aber ich bin draußen und mache sie (Kohle)
Sai che non la passo
Du weißt, ich pass' ihn nicht
Parli di me, ma io sono fuori a farli
Du redest über mich, aber ich bin draußen und mache sie
Scarpa bianca non la sporco, Margiela o Balenciaga
Weiße Schuhe mach' ich nicht schmutzig, Margiela oder Balenciaga
Porto chili sul collo stai invidiando la mia collana
Ich trage Kilos am Hals, du beneidest meine Kette
Vestito fresco senti freddo, troia stammi lontana
Frisch gekleidet, dir ist kalt, Schlampe, bleib mir fern
Al collo ho quattro appartamenti e cinque ergastoli in tasca
Am Hals hab' ich vier Wohnungen und fünf lebenslängliche Strafen in der Tasche
Porto chili sopra il petto come fossi uno schiavo (uno schiavo)
Ich trage Kilos auf der Brust, als wär' ich ein Sklave (ein Sklave)
Compro firme alla mia donna, giuro amore che ti amo (ti amo)
Ich kauf' Marken für meine Frau, ich schwör', Schatz, ich liebe dich (ich liebe dich)
Pago una puttana duemila e poi la mando a casa (vai via)
Ich zahl' 'ner Nutte zweitausend und schick' sie dann nach Hause (geh weg)
Soltanto con le mie collane posso sfamare l′Africa
Allein mit meinen Ketten kann ich Afrika ernähren
Siamo dolci caramelle (caramelle)
Wir sind süße Bonbons (Bonbons)
Droga per queste troie (siamo droga)
Drogen für diese Schlampen (wir sind Drogen)
Chiudo pacchi, apro buste (chiudo pacchi)
Ich schließe Päckchen, öffne Umschläge (schließe Päckchen)
E dopo spendo i miei soldi (soldi)
Und dann geb' ich mein Geld aus (Geld)
Firme addosso anche quando piove (Fendi)
Markenklamotten am Körper, auch wenn's regnet (Fendi)
Culo sopra il Range Rover (Range Rover)
Arsch auf dem Range Rover (Range Rover)
Lei mi dice non fermarti
Sie sagt mir, hör nicht auf
Sopra i pendenti ho acqua marina e smeraldi
Auf den Anhängern hab' ich Aquamarin und Smaragde
Porto pesi sul collo
Ich trage Gewichte am Hals
Tra un po' mi esce una gobba
Bald krieg' ich 'nen Buckel
Sai che non la passo
Du weißt, ich pass' ihn nicht
Cristiano Ronaldo
Cristiano Ronaldo
I miei fra stanno fuori a spalare merda al dettaglio
Meine Jungs sind draußen und schaufeln Scheiße im Detailhandel
Parli di me, ma io sono fuori a farli (Sick Luke, Sick Luke)
Du redest über mich, aber ich bin draußen und mache sie (Sick Luke, Sick Luke)
Sai che non la passo
Du weißt, ich pass' ihn nicht
Parli di me, ma io sono fuori a farli
Du redest über mich, aber ich bin draußen und mache sie





Writer(s): Nicolo Rapisarda, Luca Antonio Barker, Umberto Violo


Attention! Feel free to leave feedback.