Dark Polo Gang feat. Traffik - Lei mi chiama - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dark Polo Gang feat. Traffik - Lei mi chiama




Lei mi chiama
She Calls Me
Lei mi chiama sempre
She always calls me
Non mi vuole in strada
Doesn't want me on the streets
Ma niente è per sempre
But nothing lasts forever
Cresciuto a R1
Grew up in R1
Sto con la mia gang
I'm with my gang
Che cosa ti serve?
What do you need?
C'ho i pacchi di verde
I got packs of green
Sto nel mio rione
I'm in my hood
Non mi manca niente
I'm not missing anything
Lei mi chiama sempre
She always calls me
Non mi vuole in strada
Doesn't want me on the streets
Ma niente è per sempre
But nothing lasts forever
Cresciuto a R1
Grew up in R1
Sto con la mia gang
I'm with my gang
Che cosa ti serve?
What do you need?
C'ho i pacchi di verde
I got packs of green
Sto nel mio rione
I'm in my hood
Non mi manca niente
I'm not missing anything
Lei mi chiama sempre, le rispondo sempre
She always calls me, I always answer
Mi chiama il contatto, rispondo immediatamente
My contact calls, I answer immediately
Mi chiama uno stronzo perché gli serve
Some asshole calls 'cause he needs something
Chiama qualcun altro, non vendo merce
Call someone else, I don't sell goods
Magari qualcuno ci sente
Maybe someone hears us
Sto solo cantando non è vero niente
I'm just singing, it's all fiction
Ho tre catene, sto brillando come Serse
I got three chains, I'm shining like Xerxes
Batto tutti nel gioco come Hercules
I beat everyone in the game like Hercules
La cinta Hermes, gioielli malati al collo
Hermes belt, sick jewels around my neck
Sembra che hanno l'herpes
Looks like they got herpes
Ho le palle strette dentro i boxer Calvin
My balls are tight in my Calvin boxers
Questi rapper froci sono dei castrati
These faggot rappers are castrated
Mi servono stivali in pelle
I need leather boots
Cammino tra serpi e iguane
I walk among snakes and iguanas
Non mi fido di niente
I don't trust anything
Non ascolto queste puttane
I don't listen to these bitches
Quando arrivo gioielli parlano
When I arrive, jewels speak
Ascolta le mie collane
Listen to my necklaces
Ascolta la mia fama
Listen to my fame
Ho già mangiato ma non sono pieno
I already ate but I'm not full
Ho ancora fame
I'm still hungry
Voglio un bis negli avanzi nel mio piatto carne
I want seconds, leftovers on my plate, meat
Vuoi una beef con la dark? Non azzardarti
You want beef with the dark? Don't you dare
Voglio diventare ricco con gli arazzi e cazzi
I wanna get rich with tapestries and dicks
In casa giri in corridoio i quadri con la mia faccia
At home, paintings with my face hang in the hallway
7 per 3 volte stronzo sai che fa 21
7 times 3, asshole, you know it makes 21
Triplo 7 come noi davvero non c'è nessuno
Triple 7 like us, there's really no one else
Lei mi chiama sempre
She always calls me
Non mi vuole in strada
Doesn't want me on the streets
Ma niente è per sempre
But nothing lasts forever
Cresciuto a R1
Grew up in R1
Sto con la mia gang
I'm with my gang
Che cosa ti serve?
What do you need?
C'ho i pacchi di verde
I got packs of green
Sto nel mio rione
I'm in my hood
Non mi manca niente
I'm not missing anything
Lei mi chiama sempre
She always calls me
Non mi vuole in strada
Doesn't want me on the streets
Ma niente è per sempre
But nothing lasts forever
Cresciuto a R1
Grew up in R1
Sto con la mia gang
I'm with my gang
Che cosa ti serve?
What do you need?
C'ho i pacchi di verde
I got packs of green
Sto nel mio rione
I'm in my hood
Non mi manca niente
I'm not missing anything
Lei mi chiama sempre, bianca oppure verde
She always calls me, white or green
Rosa sopra al petto, sto fumando mele
Pink on my chest, I'm smoking apples
Gioielli sul collo, sto vendendo neve
Jewels on my neck, I'm selling snow
Mamma sa bene chi vende è per sempre
Mom knows well who sells is forever
Soldi nelle tasche ma non faccio niente
Money in my pockets but I do nothing
Fresco al processo, giuro, innocente
Fresh at the trial, I swear, innocent
Baby davanti a un giudice sto muto sempre
Baby in front of a judge I'm always silent
Se parlo co' una troia giuro è soltanto per vendere
If I talk to a bitch, I swear it's only to sell
Lei mi chiama sempre
She always calls me
Non mi vuole in strada
Doesn't want me on the streets
Ma niente è per sempre
But nothing lasts forever
Cresciuto a R1
Grew up in R1
Sto con la mia gang
I'm with my gang
Che cosa ti serve?
What do you need?
C'ho i pacchi di verde
I got packs of green
Sto nel mio rione
I'm in my hood
Non mi manca niente
I'm not missing anything
Lei mi chiama sempre
She always calls me
Non mi vuole in strada
Doesn't want me on the streets
Ma niente è per sempre
But nothing lasts forever
Cresciuto a R1
Grew up in R1
Sto con la mia gang
I'm with my gang
Che cosa ti serve?
What do you need?
C'ho i pacchi di verde
I got packs of green
Sto nel mio rione
I'm in my hood
Non mi manca niente
I'm not missing anything
La gang è per sempre, vivo a Roma centro
The gang is forever, I live in central Rome
Mi vogliono dentro, fumo quella verde
They want me inside, I smoke that green
Non mi manca niente, sti froci li schiaccio
I'm not missing anything, I crush these faggots
Sto con mio zio Tony, cucina la bianca
I'm with my uncle Tony, he cooks the white
Croci d'oro bianco
White gold crosses
Stiamo guadagnando sto col mio branco
We're making money, I'm with my pack
Se penso ai miei soldi mi si rizza il cazzo
If I think about my money, my dick gets hard
I miei soldi li faccio, so quintuplicare
I make my money, I know how to quintuple it
I soldi dello spaccio, Vuitton Ferragamo
Drug money, Vuitton Ferragamo
Stipendi sul collo, troia sono un diavolo
Paychecks on my neck, bitch, I'm a devil
Vendo quella verde, le piazze mi pagano
I sell that green, the squares pay me
I tuoi amici mi pagano, sto fumando mango
Your friends pay me, I'm smoking mango
20 sacchi in tasca, sto fumando un albero
20 bags in my pocket, I'm smoking a tree
Sto rischiando tanto: la libertà, i soldi, ho 3 K sul tavolo
I'm risking a lot: freedom, money, I got 3 K on the table
Le guardie lo sanno, ma non sanno farlo
The cops know it, but they don't know how to do it
Chiamate FaceTime, ho sbustato quei pacchi
Call FaceTime, I unpacked those packages
Se mi chiami vengo pe i soldi soltanto!
If you call me I'm coming for the money only!





Writer(s): Luca Antonio Barker, Nicolo' Rapisarda, Arturo Bruni


Attention! Feel free to leave feedback.