Dark Polo Gang feat. Wayne - Regole - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dark Polo Gang feat. Wayne - Regole




Regole
Rules
DPG siamo nel gioco con le nostre regole
DPG, we're in the game with our own rules
Se fotti con la Gang allora seguile
If you mess with the Gang, then follow them
Tieni sempre una canna d′erba accesa, non farla mai spegnere
Always keep a weed joint lit, never let it go out
Se ti fermano tu non gli dire niente, ricorda le regole
If they stop you, don't tell them anything, remember the rules
La numero uno è la sette e così anche la seconda e la tre
Number one is the seven, and so is the second and the third
Dark Gang
Dark Gang
E se non parli di quello siamo sordi sul serio
And if you're not talking about that, we're seriously deaf
Parli di che? Parli di e-, parli di euro
Talking about what? Talking about e-, talking about euros
Spendo i miei soldi in gioielli
I spend my money on jewels
Spendo soldi in stupefacenti
I spend money on drugs
Poi sto alto come i pesci
Then I'm high like the fish
O nel mare insieme agli uccelli
Or in the sea with the birds
Abbiamo regole, non seguiamo leggi tipo anarchia
We have rules, we don't follow laws, like anarchy
Una delle prime è "non parlo con la polizia" e così via
One of the first is "I don't talk to the police" and so on
Mi fanno: "Dark Side stai troppo fatto, forse dovresti smettere"
They tell me: "Dark Side you're too high, maybe you should stop"
Ma non siamo gli stessi e io sono un extraterrestre
But we're not the same and I'm an alien
Tipo astronave, raggi laser, pelle verde, hai presente?
Like spaceship, laser beams, green skin, you get it?
Arrivo su un'astronave con un nuovo giacchetto in pelle
I arrive on a spaceship with a new leather jacket
Dico alla mia ragazza che l′amo
I tell my girl that I love her
A mia mamma che l'amo
To my mom that I love her
Ai miei soldi che li amo
To my money that I love it
Alla gang dico: "Facciamolo!"
To the gang I say: "Let's do it!"
Appena sveglio buon
As soon as I wake up, good morning
Già penso a fare soldi
I'm already thinking about making money
Fotti la Dark e muori, uno fra i tanti modi
Fuck with the Dark and you die, one of many ways
Regole come un gioco da tavolo
Rules like a board game
Non è un gioco neanche un po'
It's not a game, not even a little bit
Ho amici che sento che hablano e se li chiamo li aprono
I have friends that I hear talking and if I call them they open up
Guarda quando entriamo e saltano tipo toro meccanico
Look when we enter and they jump like a mechanical bull
DPG triplo sette Roma è sulla mappa mo′
DPG triple seven Rome is on the map now
DPG siamo nel gioco con le nostre regole
DPG, we're in the game with our own rules
Se fotti con la Gang allora seguile
If you mess with the Gang, then follow them
Tieni sempre una canna d′erba accesa, non farla mai spegnere
Always keep a weed joint lit, never let it go out
Se ti fermano tu non gli dire niente, ricorda le regole
If they stop you, don't tell them anything, remember the rules
La numero uno è la sette e così anche la seconda e la tre
Number one is the seven, and so is the second and the third
Dark Gang
Dark Gang
E se non parli di quello siamo sordi sul serio
And if you're not talking about that, we're seriously deaf
Parli di che? Parli di e-, parli di euro
Talking about what? Talking about e-, talking about euros
DPG siamo nel gioco con le nostre regole
DPG, we're in the game with our own rules
Alieni dallo spazio come Marte, Giove o Venere
Aliens from space like Mars, Jupiter or Venus
Ho una canna grossa da accendere
I have a big joint to light up
Stronzo fammi accendere
Asshole let me light up
DPG tre sette rispetta le regole
DPG three seven respect the rules
Non parlo co' una guardia
I don't talk to a guard
Non parlo co′ uno psicologo
I don't talk to a psychologist
Non chiedo scusa, torno in strada per fare peggio
I don't apologize, I go back to the street to do worse
Entro con la gang, GKEY apre dal retro (Bella G)
I enter with the gang, GKEY opens from the back (Hey G)
Busta è nella Gucci come un porta bagagli
Busta is in the Gucci like a luggage rack
Veniamo dai Rioni come i mercati in piazza
We come from the Rioni like the markets in the square
In giro con la gang se ci vedi cambia strada
Around with the gang, if you see us, change your way
Anche se sto con la tua tipa sai non sono geloso
Even if I'm with your girl, you know I'm not jealous
Faccio uno squillo a Side, ci vediamo a Glorioso ("Oh, do stai?)
I make a call to Side, we meet at Glorioso ("Oh, where are you?")
Vuoi fottere la Dark hai una rotella fuori posto
You wanna fuck with the Dark, you have a screw loose
Troppi enigmi, enigma come Joker in manicomio
Too many enigmas, enigma like Joker in the asylum
Siamo il meglio, il meglio come una partita a Polo
We are the best, the best like a game of Polo





Writer(s): Luca Antonio Barker, Arturo Bruni, Umberto Violo


Attention! Feel free to leave feedback.