Dark Polo Gang - Cotoletta - translation of the lyrics into German

Cotoletta - Dark Polo Gangtranslation in German




Cotoletta
Kotelett
Sta roba mi fa sentire in un qualche modo
Dieses Zeug gibt mir ein bestimmtes Gefühl
Come quando hai qualcosa in macchina
Wie wenn du was im Auto hast
E stai passando un posto di blocco
Und du an einer Polizeikontrolle vorbeifährst
Ti faccio sentire in un certo modo
Ich lass dich was Bestimmtes fühlen
Quando ti passo a fianco accecando te
Wenn ich an dir vorbeigehe und dich blende
E chi è accanto con un lampadario al collo
Und wer neben dir ist, mit einem Kronleuchter um den Hals
Puzzo come un mezzo K, ti faccio storcere il naso
Ich stinke wie ein halbes Kilo, ich bring dich dazu, die Nase zu rümpfen
La tua tipa ne da un′altra, poi le si storce la faccia
Deine Alte gibt sich noch eine, dann verzieht sich ihr Gesicht
Ne ho appena spesi 1000, sto cotto lesso, cotoletta
Ich hab grad 1000 ausgegeben, bin total breit, Kotelett
Ho detto a mio fratello, guardami il culo e faccio lo stesso
Ich hab meinem Bruder gesagt, pass auf meinen Arsch auf, und ich mach dasselbe für dich
Ne ho appena spesi 1000, sto cotto lesso, cotoletta
Ich hab grad 1000 ausgegeben, bin total breit, Kotelett
Ho detto a mio fratello, guardami il culo e faccio lo stesso
Ich hab meinem Bruder gesagt, pass auf meinen Arsch auf, und ich mach dasselbe für dich
La mia ragazza segue la moda, io seguo i soldi e la droga
Meine Freundin folgt der Mode, ich folge dem Geld und den Drogen
Sono un pesce grosso tu sei una trota
Ich bin ein großer Fisch, du bist eine Forelle
Giochiamo con le palle come una foca
Wir spielen mit Bällen wie ein Seehund
Abbiamo Crack Musica, Crack, Coca, chiedi chi è che lo fa a Roma
Wir haben Crack Musik, Crack, Koks, frag wer das in Rom macht
Sgocciolo, mocciolo, lascio scie per strada come un lombrico
Ich tropfe, schnoddere, hinterlasse Spuren auf der Straße wie ein Regenwurm
Non parlarmi non ti arriva il cazzo all'ombelico
Red nicht mit mir, dein Schwanz reicht nicht mal bis zum Nabel
Sono un giovane veterano, tu sei un bambino piccolo
Ich bin ein junger Veteran, du bist ein kleines Kind
Pensi di fottere la Dark, penso che sia ridicolo
Du denkst, du kannst die Dark ficken, ich find das lächerlich
Abbiamo un piano in testa, soldi in tasca, alti come un libro
Wir haben einen Plan im Kopf, Geld in der Tasche, Scheine dick wie ein Buch
Stiamo in studio quando sei a casa, in casa quando sei in giro
Wir sind im Studio, wenn du zu Hause bist, zu Hause, wenn du unterwegs bist
Non siamo la stessa cosa, siamo arrivati sul disco volante
Wir sind nicht dasselbe, wir sind mit der fliegenden Untertasse gekommen
Mi sento stretto la terra non è abbastanza
Ich fühle mich eingeengt, die Erde ist nicht genug





Writer(s): Luca Antonio Barker, Arturo Bruni


Attention! Feel free to leave feedback.