Lyrics and translation Dark Polo Gang - Sportswear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sportswear
Спортивная одежда
Sick
Luke,
Sick
Luke,
Sick
Luke
Sick
Luke,
Sick
Luke,
Sick
Luke
(I
can
feel
it)
(Чувствую
это)
(I
can
feel
it)
(Чувствую
это)
(I
can
feel
it)
(Чувствую
это)
Dark
gang
(Dark),
gang
bang
(gang)
Темная
банда
(Dark),
групповуха
(gang)
Sick
Luke
(yeah)
sul
beatbreak
Sick
Luke
(yeah)
на
битбрейке
Sportswear
(ah),
Air
Max
Спортивная
одежда
(а),
Air
Max
Comfort,
Calvin
Klein
(Calvin
Klein)
Комфорт,
Calvin
Klein
(Calvin
Klein)
Trenta
yard
(yard),
football
(yah)
Тридцать
ярдов
(yard),
футбол
(yah)
Tanti
contatti
quindi
ho
due
iPhone
(due
iPhone)
Много
контактов,
поэтому
у
меня
два
iPhone
(два
iPhone)
Due
orologi,
ma
non
ho
troppo
tempo
(tempo)
Два
часов,
но
у
меня
мало
времени
(время)
Sto
inseguendo
i
soldi
come
un
touch
down
(touch
down)
Гоняюсь
за
деньгами,
как
за
тачдауном
(тачдаун)
Soldi
in
mano,
no
assegni
(no)
Деньги
в
руках,
никаких
чеков
(нет)
Il
mio
culo
sopra
una
Bentley
Моя
задница
на
Bentley,
детка
Big
Bubble
sto
fumando
Курю
Big
Bubble
Ferro
in
mano
come
Rambo
(skrrt,
skrrt)
Железо
в
руке,
как
у
Рэмбо
(skrrt,
skrrt)
Piscio
sopra
gli
hater
(hater)
Мочусь
на
хейтеров
(хейтеры)
Supreme
come
uno
skater
(Supreme)
Supreme,
как
у
скейтера
(Supreme)
Pistola
come
un
ranger
Пушка,
как
у
рейнджера
Rockstar
come
Elvis
Presley
(skrrt,
skrrt)
Рок-звезда,
как
Элвис
Пресли
(skrrt,
skrrt)
Rockstar
come
Jimi
Hendrix
Рок-звезда,
как
Джими
Хендрикс
Cinte
con
le
borchie
come
gli
Iron
Maiden
Ремни
с
шипами,
как
у
Iron
Maiden
Hanno
problemi
con
la
mia
swagger
У
них
проблемы
с
моей
харизмой
DPG.
tre
sette,
non
ti
offendere
DPG,
три
семерки,
не
обижайся
Chiamo
Tony,
vienimi
a
prendere
(skrrt,
skrrt)
Звоню
Тони,
приезжай
за
мной
(skrrt,
skrrt)
Fatto
come
Mick
Jagger
(Mick
Jagger)
Сделан,
как
Мик
Джаггер
(Мик
Джаггер)
Fai
finta
come
un
wrestler
(wrestler)
Притворяешься,
как
рестлер
(рестлер)
Borchiato
come
un
emo
В
шипах,
как
эмо
Sto
pensando
soltanto
agli
euro
Думаю
только
о
евро
Sto
pensando
soltanto
agli
euro
Думаю
только
о
евро
A
casa
c'è
mia
madre
quindi
la
porto
in
albergo
Дома
моя
мама,
поэтому
везу
ее
в
отель
Portando
droga
in
ogni
posto
(droga)
Таскаю
наркоту
везде
(наркота)
La
tua
troia
mi
vuole
morto
(morto)
Твоя
сучка
хочет
меня
убить
(убить)
Soldi
su
ogni
cosa
(soldi)
Деньги
превыше
всего
(деньги)
Sai
che
siamo
la
moda
Знаешь,
мы
— сама
мода
E
lo
sai
che
siamo
Roma
(ehi)
И
ты
знаешь,
что
мы
— Рим
(эй)
Triplo
sette
su
ogni
cosa
(skrrt)
Три
семерки
на
всем
(skrrt)
Dark
gang
(Dark),
gang
bang
(gang)
Темная
банда
(Dark),
групповуха
(gang)
Sick
Luke
(yeah)
sul
beatbreak
Sick
Luke
(yeah)
на
битбрейке
Sportswear
(ah),
Air
Max
Спортивная
одежда
(а),
Air
Max
Comfort,
Calvin
Klein
(Calvin
Klein)
Комфорт,
Calvin
Klein
(Calvin
Klein)
Trenta
yard
(yard),
football
(yah)
Тридцать
ярдов
(yard),
футбол
(yah)
Tanti
contatti
quindi
ho
due
iPhone
(due
iPhone)
Много
контактов,
поэтому
у
меня
два
iPhone
(два
iPhone)
Due
orologi,
ma
non
ho
troppo
tempo
(tempo)
Два
часов,
но
у
меня
мало
времени
(время)
Sto
inseguendo
i
soldi
come
un
touch
down
(touch
down)
Гоняюсь
за
деньгами,
как
за
тачдауном
(тачдаун)
Soldi
in
mano,
no
assegni
(no)
Деньги
в
руках,
никаких
чеков
(нет)
Il
mio
culo
sopra
una
Bentley
Моя
задница
на
Bentley,
детка
Big
Bubble
sto
fumando
Курю
Big
Bubble
Ferro
in
mano
come
Rambo
(skrrt,
skrrt)
Железо
в
руке,
как
у
Рэмбо
(skrrt,
skrrt)
Piscio
sopra
gli
hater
(hater)
Мочусь
на
хейтеров
(хейтеры)
Supreme
come
uno
skater
(Supreme)
Supreme,
как
у
скейтера
(Supreme)
Pistola
come
un
ranger
Пушка,
как
у
рейнджера
Rockstar
come
Elvis
Presley
(skrrt,
skrrt)
Рок-звезда,
как
Элвис
Пресли
(skrrt,
skrrt)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Effe
Attention! Feel free to leave feedback.