Dark Sarah feat. Manuela Kraller - Rain (feat. Manuela Kraller) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dark Sarah feat. Manuela Kraller - Rain (feat. Manuela Kraller)




The ferryman came to end this game
Паромщик пришел, чтобы закончить эту игру.
Lift me up, let me rest in the rain
Подними меня, дай мне отдохнуть под дождем.
And float on the golden tears
И плывут по золотым слезам.
This shimmery boat
Эта мерцающая лодка ...
Made me think of you
Это заставило меня думать о тебе.
Lokking up, watching the moon
Приподнявшись, смотрю на Луну.
And towards the light I headed in the night
И я направился к свету в ночи.
Where do you take me with your white boat?
Куда ты отвезешь меня на своей белой лодке?
On these golden tears this ferry floats
По этим золотым слезам плывет этот паром.
Be welcome, healing raing, take away my pain
Добро пожаловать, исцеляющий дождь, забери мою боль.
Be welcome to make me whole again!
Добро пожаловать, чтобы снова исцелить меня!
I′ve found my way
Я нашел свой путь.
On the misty island
На туманном острове
Looked the sea in the eyes and
Посмотрел морю в глаза и ...
I've danced with death himself
Я танцевал с самой смертью.
This journey′s my own my path far from home
Это мое собственное путешествие мой путь вдали от дома
But where does it lead from here?
Но куда она ведет отсюда?
In these streams I will not disappear!
В этих потоках я не исчезну!
Where do you take me with your white boat?
Куда ты отвезешь меня на своей белой лодке?
On these golden tears this ferry floats
По этим золотым слезам плывет этот паром.
Be welcome, healing raing, take away my pain
Добро пожаловать, исцеляющий дождь, забери мою боль.
Be welcome to make me whole again!
Добро пожаловать, чтобы снова исцелить меня!
Fate: You've found the fountains of
Судьба: ты нашел фонтаны
Light after all this time
Света после всего этого времени.
You have chosen to live now use the
Ты выбрал жизнь теперь используй
Chance wisely
Шанс с умом
Together: I/promise to follow the
Вместе: я / обещаю следовать
Path of light, not to stray
Путь света, не сбиться с пути.
Fate: Let the raing of golden tears fix
Судьба: пусть дождь золотых слез все исправит.
You and make you whole again
Тебя и сделать тебя снова целым.
Where do you take me with your white boat?
Куда ты отвезешь меня на своей белой лодке?
On these golden tears this ferry floats
По этим золотым слезам плывет этот паром.
Be welcome, healing raing, take away my pain
Добро пожаловать, исцеляющий дождь, забери мою боль.
Be welcome to make me whole again!
Добро пожаловать, чтобы снова исцелить меня!





Writer(s): Marshall Louis Lacount


Attention! Feel free to leave feedback.