Dark the Suns - Requiem for a Dream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dark the Suns - Requiem for a Dream




I′ve seen these nightfalls, I've seen angels fall.
Я видел эти сумерки, я видел падающих ангелов.
I′ve seen storm rising. devouring all earth.
Я видел, как поднимается буря, пожирающая всю землю.
I can't remember where this all begun, when I woke for the first time in these haunted shores.
Я не могу вспомнить, где все это началось, когда я впервые проснулся на этих призрачных берегах.
The poets of death will paint this world with ghostly fears.
Поэты смерти напишут этот мир призрачными страхами.
I've seen nightfalls
Я видел сумерки.
I′ve seen the broken dreams
Я видел разбитые мечты.
Book of dark hours seems endless for me
Книга темных часов кажется мне бесконечной.
The greatest sorrow
Величайшее горе
Music of the darkest seas
Музыка самых темных морей
Sings with the nightly wind requiem for a dream
Поет вместе с ночным ветром Реквием по мечте
Behold the world in ageless night behold the world in my dreams
Созерцай мир в вечной ночи созерцай мир в моих снах
Sleepwalking in a nightmare, sleepwalking in a dream...
Лунатизм в ночном кошмаре, лунатизм во сне...
In these dark hours, in these haunted shores.
В эти темные часы, на этих призрачных берегах.
I′ve seen storm raging, I've seen these nightly rains.
Я видел бушующие бури, Я видел эти ночные дожди.
I′ve seen skies closing down upon the earth.
Я видел, как небеса опускаются на землю.
The poets of death will paint this world with ghostly fear, in these dreams I follow you.
Поэты смерти нарисуют этот мир призрачным страхом, в этих снах я следую за тобой.
In my dreams I follow you.
В своих снах я следую за тобой.
The darkest shadows flickers of the memories once so bright and blooming with hope.
Самые темные тени мерцают от воспоминаний, когда-то таких ярких и цветущих надеждой.
It's been 10 days since the last dawn. I know now this dream never ends.
Прошло 10 дней с последнего рассвета, и теперь я знаю, что этот сон никогда не кончится.





Writer(s): Inka Tuomaala, Mikko Ojala


Attention! Feel free to leave feedback.