Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
me
entrego
a
medias
en
el
amor
lo
doy
todo
In
der
Liebe
gebe
ich
niemals
halbe
Sachen,
ich
gebe
alles
A
mi
no
me
gustaban
tus
modas
ni
a
ti
mis
modos
(Ha)
Mir
gefielen
deine
Moden
nicht
und
dir
meine
Art
nicht
(Ha)
Te
gustaban
las
joyas
y
el
dinero
Du
mochtest
Schmuck
und
Geld
Y
te
compré
un
reloj
pues
dicen
que
el
tiempo
es
oro
Und
ich
kaufte
dir
eine
Uhr,
denn
man
sagt,
Zeit
ist
Gold
Lloré
sangre
hasta
por
los
poros
Ich
weinte
Blut,
sogar
aus
den
Poren
Me
ensucié
los
pies
pa'
que
no
cayeras
al
lodo
Ich
machte
mir
die
Füße
schmutzig,
damit
du
nicht
in
den
Schlamm
fällst
Hoy
mi
dieta
dos
cervezas
y
un
Marlboro
Heute
meine
Diät,
zwei
Bier
und
eine
Marlboro
Y
si
no
te
canté
es
por
que
no
soy
bueno
en
los
coros
Und
wenn
ich
dir
nicht
gesungen
habe,
dann
weil
ich
nicht
gut
in
Chören
bin
Derramé
lágrimas
y
también
tinta
Ich
vergoss
Tränen
und
auch
Tinte
Yo
era
distante
y
tu
distinta
Ich
war
distanziert
und
du
anders
El
león
y
tú
tienen
algo
en
común
Der
Löwe
und
du,
ihr
habt
etwas
gemeinsam
Y
es
que
los
dos
no
son
como
se
pintan
Und
zwar,
dass
beide
nicht
so
sind,
wie
sie
gemalt
werden
Le
di
valor
a
ese
corazón
tan
tímido
Ich
gab
diesem
so
schüchternen
Herzen
Wert
En
noches
de
pasión
fui
causante
de
tu
líbido
In
Nächten
der
Leidenschaft
war
ich
der
Auslöser
deiner
Libido
Por
amor
me
perdí
en
alcohol
Aus
Liebe
verlor
ich
mich
im
Alkohol
Pues
a
veces
es
mejor
el
veneno
que
el
antídoto
Denn
manchmal
ist
das
Gift
besser
als
das
Gegengift
Dile,
con
quién
lo
hacías
en
la
sala
y
en
el
cine
Sag
ihm,
mit
wem
du
es
im
Wohnzimmer
und
im
Kino
gemacht
hast
Quien
era
el
que
te
comía
a
besos
los
findes
Wer
war
derjenige,
der
dich
an
den
Wochenenden
mit
Küssen
bedeckte
El
que
nunca
hizo
que
escurriera
tu
rímel
Derjenige,
der
nie
deine
Wimperntusche
zum
Verlaufen
brachte
No
le
mientas...
Belüge
ihn
nicht...
Solo
dile,
con
quién
lo
hacías
en
la
sala
y
en
el
cine
Sag
ihm
einfach,
mit
wem
du
es
im
Wohnzimmer
und
im
Kino
gemacht
hast
Quien
era
el
que
te
comía
a
besos
los
findes
Wer
war
derjenige,
der
dich
an
den
Wochenenden
mit
Küssen
bedeckte
El
que
nunca
hizo
que
escurriera
tu
rímel
Derjenige,
der
nie
deine
Wimperntusche
zum
Verlaufen
brachte
Solo
dile...
Sag
ihm
einfach...
Perdido
en
tu
cintura
y
en
esa
cara
tan
bella
Verloren
in
deiner
Taille
und
diesem
so
schönen
Gesicht
De
tu
sostén
mis
manos
quitaban
tu
broche
Meine
Hände
lösten
den
Verschluss
deines
BHs
Mi
cielo,
te
bajé
muchas
estrellas
Mein
Himmel,
ich
holte
dir
viele
Sterne
herunter
Tantas
que
Van
Gogh
no
pudo
pintar
su
noche
So
viele,
dass
Van
Gogh
seine
Nacht
nicht
malen
konnte
Mi
mano
por
debajo
de
tu
blusa
Meine
Hand
unter
deiner
Bluse
Horas
de
sexo,
semanas
confusas
Stunden
voller
Sex,
Wochen
voller
Verwirrung
Se
acabó,
no
busquemos
excusas
Es
ist
vorbei,
suchen
wir
keine
Ausreden
Fuimos
catetos
opuestos
buscando
una
hipotenusa
Wir
waren
ungleiche
Katheten,
die
eine
Hypotenuse
suchten
Quisimos
ser
Piscis
y
por
cuernos
yo
fui
Aries
Wir
wollten
Fische
sein,
und
wegen
Hörnern
wurde
ich
zum
Widder
Te
sentiste
barbie
y
solo
fuiste
una
barbarie
Du
fühltest
dich
wie
Barbie
und
warst
nur
eine
Barbarei
Me
alejo
con
mis
hojas
y
enojos
Ich
entferne
mich
mit
meinen
Blättern
und
meinem
Ärger
Hice
mojar
tus
panties
mucho
antes
que
tus
ojos
Ich
machte
deine
Höschen
nass,
lange
bevor
ich
deine
Augen
feucht
machte.
Querías
estabilidad
con
signos
de
pesos
Du
wolltest
Stabilität
mit
Dollarzeichen
Yo
con
ésta
habilidad
de
escribirte
versos
Ich
mit
dieser
Fähigkeit,
dir
Verse
zu
schreiben
Musa
de
mis
letras
intrusa
entre
mis
sueños
Muse
meiner
Buchstaben,
Eindringling
in
meinen
Träumen
Rusa
es
mi
ruleta
y
lo
que
hacía
entre
tus
senos
(Ah)
Russisch
ist
mein
Roulette
und
das,
was
ich
zwischen
deinen
Brüsten
tat
(Ah)
Musa
de
mis
letras
intrusa
entre
mis
sueños
Muse
meiner
Buchstaben,
Eindringling
in
meinen
Träumen
Rusa
es
mi
ruleta
y
lo
que
hacía
entre
tus
senos
Russisch
ist
mein
Roulette
und
das,
was
ich
zwischen
deinen
Brüsten
tat
Entre
tus
senos
ma'
Zwischen
deinen
Brüsten,
Ma'
Dile,
con
quién
lo
hacías
en
la
sala
y
en
el
cine
Sag
ihm,
mit
wem
du
es
im
Wohnzimmer
und
im
Kino
gemacht
hast
Quien
era
el
que
te
comía
a
besos
los
findes
Wer
war
derjenige,
der
dich
an
den
Wochenenden
mit
Küssen
bedeckte
El
que
nunca
hizo
que
escurriera
tu
rímel
Derjenige,
der
nie
deine
Wimperntusche
zum
Verlaufen
brachte
No
le
mientas...
Belüge
ihn
nicht...
Solo
dile,
con
quién
lo
hacías
en
la
sala
y
en
el
cine
Sag
ihm
einfach,
mit
wem
du
es
im
Wohnzimmer
und
im
Kino
gemacht
hast
Quien
era
el
que
te
comía
a
besos
los
findes
Wer
war
derjenige,
der
dich
an
den
Wochenenden
mit
Küssen
bedeckte
El
que
nunca
hizo
que
escurriera
tu
rímel
Derjenige,
der
nie
deine
Wimperntusche
zum
Verlaufen
brachte
Solo
dile...
Sag
ihm
einfach...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darka Dogma
Attention! Feel free to leave feedback.