Darka Aka Dogma feat. Green 97 - Líbrame del bien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Darka Aka Dogma feat. Green 97 - Líbrame del bien




Líbrame del bien
Избавь меня от добра
¿De qué sirve hacer el bien sin mirar a quién?
Какой смысл творить добро, не разбирая кому?
Si los hijos de puta no saben agradecer
Ведь сукины дети не умеют благодарить.
Sólo el día de tu muerte te van a querer
Только в день твоей смерти тебя полюбят,
Pero mientras sigas vivo querrán ver tu mundo arder
Но пока ты жив, они хотят видеть, как горит твой мир.
Dicen que no soy yo, que algo en mi cambió
Говорят, что это не я, что что-то во мне изменилось.
Daniel era bueno hasta que Darka se apoderó
Даниил был хорошим, пока Дарка не завладел им.
Quiero ser tan libre como en un inicio
Я хочу быть таким же свободным, как в самом начале,
Como el que salta del quinto piso del edificio
Как тот, кто прыгает с пятого этажа здания.
Y es que ahora lo bueno es malo
И теперь хорошее это плохое.
No que es más cobarde, si del gatillo jalo o no jalo
Не знаю, что трусливее: нажать на курок или нет.
Era un Ángel pero ya no tengo halo
Я был Ангелом, но у меня больше нет нимба.
Por no creer en Dios ya me consideran Diablo
За то, что не верю в Бога, меня считают Дьяволом.
No me arrepiento de nada, Padre no me confiese
Я ни о чем не жалею, Отец, не исповедуйте меня.
Todos somos pecadores nadie el cielo merece
Все мы грешники, никто не заслуживает рая.
No soy un asesino al menos es lo que parece
Я не убийца, по крайней мере, так кажется.
Pero si me dan motivos no lo pensaré dos veces
Но если мне дадут повод, я не подумаю дважды.
Mujer, líbrame del bien
Женщина, избавь меня от добра,
O más bien, de lo bueno que ellos creen
Или вернее, от того добра, в которое они верят.
Engaño a la vida pa' la flaca serle fiel
Я обманываю жизнь, чтобы быть верным смерти.
En nombre del padre, del hijo y amén
Во имя Отца, и Сына, и аминь.
Mujer, líbrame del bien
Женщина, избавь меня от добра,
O más bien, de lo bueno que ellos creen
Или вернее, от того добра, в которое они верят.
Engaño a la vida pa' la flaca serle fiel
Я обманываю жизнь, чтобы быть верным смерти.
En nombre del padre, del hijo y amén
Во имя Отца, и Сына, и аминь.
Me di el último hit que quedaba en la pipa
Я сделал последний напас, который остался в трубке.
Estoy a ras de sueño ya no aguanto ésta fatiga
Я на грани сна, больше не выношу этой усталости.
El cansancio me derriba, el futuro me intriga
Усталость валит меня с ног, будущее интригует.
Y mamá si no llego estoy viviendo mi vida
И мама, если я не вернусь, знай, я живу своей жизнью.
Odio la rutina, me gusta improvisar
Ненавижу рутину, мне нравится импровизировать.
Nunca esperes que te diga algo que quieres escuchar
Никогда не жди, что я скажу то, что ты хочешь услышать.
No busco la salida si yo fui el que quiso entrar
Я не ищу выхода, ведь это я хотел войти.
Entradas y salidas, todas lucen igual
Входы и выходы, все выглядят одинаково.
Calle mojada, la misma novela
Мокрая улица, та же история.
Pero el puto viento ya no me apaga la vela
Но чертов ветер больше не гасит мою свечу.
Camino y no me pierdo, voy dejando secuela
Иду и не теряюсь, оставляю след.
Examino, no hay miedo ya nada hace que duela
Исследую, нет страха, ничто больше не причиняет боли.
Pueden ponerme a prueba, siempre estoy listo
Можете испытать меня, я всегда готов.
Aquello no me mató y ahora me siento más vivo
То, что не убило меня, сделало меня сильнее.
Yo voy sin caretas perros yo no finjo
Я иду без маски, псы, я не притворяюсь.
No colmen mi paciencia tengo el dedo en el gatillo
Не испытывайте мое терпение, мой палец на курке.
Nada tiene sentido, eso ya lo
Ничто не имеет смысла, я это уже знаю.
Cómo no estar perdido si había perdido la fe
Как не быть потерянным, если я потерял веру.
Comí el fruto prohibido, tengo el don de saber
Я съел запретный плод, у меня есть дар знать,
Que en realidad no nada, tengo mucho que aprender
Что на самом деле я ничего не знаю, мне еще многому нужно научиться.
Nada tiene sentido, eso ya lo
Ничто не имеет смысла, я это уже знаю.
Cómo no estar perdido si había perdido la fe
Как не быть потерянным, если я потерял веру.
Comí el fruto prohibido, tengo el don de saber
Я съел запретный плод, у меня есть дар знать,
Que en realidad no nada, tengo mucho que aprender
Что на самом деле я ничего не знаю, мне еще многому нужно научиться.
Mujer, líbrame del bien
Женщина, избавь меня от добра,
O más bien, de lo bueno que ellos creen
Или вернее, от того добра, в которое они верят.
Engaño a la vida pa' la flaca serle fiel
Я обманываю жизнь, чтобы быть верным смерти.
En nombre del padre, del hijo y amén
Во имя Отца, и Сына, и аминь.
Mujer, líbrame del bien
Женщина, избавь меня от добра,
O más bien, de lo bueno que ellos creen
Или вернее, от того добра, в которое они верят.
Engaño a la vida pa' la flaca serle fiel
Я обманываю жизнь, чтобы быть верным смерти.
En nombre del padre, del hijo y amén
Во имя Отца, и Сына, и аминь.
Mujer, líbrame del bien
Женщина, избавь меня от добра,
O más bien, de lo bueno que ellos creen
Или вернее, от того добра, в которое они верят.
Engaño a la vida pa' la flaca serle fiel
Я обманываю жизнь, чтобы быть верным смерти.
En nombre del padre, del hijo y amén
Во имя Отца, и Сына, и аминь.





Writer(s): Casitas Klan

Darka Aka Dogma feat. Green 97 - Líbrame del bien
Album
Líbrame del bien
date of release
27-01-2022



Attention! Feel free to leave feedback.