Lyrics and translation Darkest Hour - A Distorted Utopia
A Distorted Utopia
Искаженная Утопия
It's
a
hollow
hand
Это
пустая
рука,
That
pulls
you
into
Которая
тянет
тебя
An
otherworldly
land
В
потусторонний
мир,
So
alluring
and
new
Так
притягательный
и
новый.
And
the
higher
ground
И
возвышенность,
Where
you
took
your
stand
Где
ты
заняла
позицию,
Has
now
leveled
down
to
the
sand
Теперь
сравнялась
с
песком.
A
search
for
your
last
destination
В
поисках
своего
последнего
пристанища
You're
already
there
Ты
уже
там,
Where
madness
and
bliss
coexist
Где
безумие
и
блаженство
сосуществуют
With
the
color
that
is
С
цветом,
который
Filling
the
air
Наполняет
воздух.
A
distorted
utopia
sets
in
Наступает
искаженная
утопия,
With
it
brings
a
new
beginning
to
every
end
Несущая
с
собой
новое
начало
для
каждого
конца.
And
it's
all
you've
never
had
И
это
всё,
чего
у
тебя
никогда
не
было,
And
it's
all
you'll
never
know
И
это
всё,
чего
ты
никогда
не
узнаешь.
You're
feigning
reality
and
coming
down
too
slow
Ты
симулируешь
реальность
и
спускаешься
слишком
медленно.
An
ever
changing
map
Вечно
меняющаяся
карта,
A
spiraled
path
Спиральный
путь,
A
picture
of
the
past
where
Картина
прошлого,
где
No
time
has
elapsed
Время
не
течёт.
On
another
plane
На
другой
плоскости,
Where
you
left
yourself
out
of
your
body
again
Где
ты
снова
покинула
своё
тело.
A
search
for
your
last
destination
В
поисках
своего
последнего
пристанища
You're
already
there
Ты
уже
там,
Where
madness
and
bliss
coexist
Где
безумие
и
блаженство
сосуществуют
With
the
color
that
is
С
цветом,
который
Filling
the
air
Наполняет
воздух.
A
distorted
utopia
sets
in
Наступает
искаженная
утопия,
With
it
brings
a
new
beginning
to
every
end
Несущая
с
собой
новое
начало
для
каждого
конца.
And
it's
all
you've
never
had
И
это
всё,
чего
у
тебя
никогда
не
было,
And
it's
all
you'll
never
know
И
это
всё,
чего
ты
никогда
не
узнаешь.
You're
feigning
reality
and
coming
down
too
slow
Ты
симулируешь
реальность
и
спускаешься
слишком
медленно.
Out
of
body
out
of
mind
Вне
тела,
вне
разума,
Entheogenic
the
divine
Энтеогенное
божество,
Faced
with
an
endless
maze
Столкнувшись
с
бесконечным
лабиринтом,
Never
ending
race
Бесконечной
гонкой,
Follow
your
reflection
blindly
through
the
blackended
haze
Следуй
за
своим
отражением
вслепую
сквозь
черную
дымку.
Unrealistic
it's
so
masochistic
Нереально,
это
так
мазохистично
-
A
display
of
the
self
Демонстрация
себя.
And
you're
purged
as
the
flood
washes
over
И
тебя
очищает,
когда
хлынет
поток,
Leaving
you
barren
and
cold
Оставляя
тебя
бесплодной
и
холодной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Schleibaum, Ryan Littlefield Parrish, John Henry, Paul Wayne Burnette, Michael Carrigan Theobald
Attention! Feel free to leave feedback.