Lyrics and translation Darkest Hour - An Epitaph
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
future
five
align
Пятеро
из
будущего
объединяются
Empty
promises,
find
us
all
the
time
Пустые
обещания
преследуют
нас
всегда
Would
your
put
it
on
the
line?
Поставил
бы
ты
всё
на
кон?
For
the
lost
and
frozen
years
Ради
потерянных
и
застывших
лет
Leave
us
the
bastard
sons
Оставьте
нам,
bastard
sons
*
Leave
us,
the
broken
ones
Оставьте
нас,
сломленных
To
fend
for
ourselves
Отстоять
себя
самим
One
by
one
Одного
за
другим
An
epitaph,
not
worth
looking
back
Эпитафия,
не
стоящая
взгляда
назад
Another
sunset
falls,
on
red
on
black
Ещё
один
закат
ложится,
красным
на
чёрное
We
hit
a
wall
of
dotted
lines
Мы
упёрлись
в
стену
из
пунктирных
линий
An
epitaph,
not
worth
looking
back
Эпитафия,
не
стоящая
взгляда
назад
Post
cards
of
dust
on
bones
Открытки
из
пыли
на
костях
If
the
bad
news
doesn't
beat
us
home
Если
плохие
вести
не
опередят
нас
дома
Leave
us
the
bastard
sons
Оставьте
нам,
bastard
sons
*
Leave
us,
the
broken
ones
Оставьте
нас,
сломленных
To
fend
for
ourselves
Отстоять
себя
самим
One
by
one
Одного
за
другим
An
epitaph,
not
worth
looking
back
Эпитафия,
не
стоящая
взгляда
назад
Another
sunset
falls,
on
red
on
black
Ещё
один
закат
ложится,
красным
на
чёрное
We
hit
a
wall
of
dotted
lines
Мы
упёрлись
в
стену
из
пунктирных
линий
An
epitaph,
not
worth
looking
back
Эпитафия,
не
стоящая
взгляда
назад
A
rusted
chain
of
sympathy
Ржавая
цепь
сочувствия
For
time
well
wastes,
losses
faded
За
зря
потраченное
время,
за
поблекшие
потери
A
rusted
chain
of
sympathy
Ржавая
цепь
сочувствия
For
time
well
wasted,
losses
За
зря
потраченное
время,
потери
Leave
us
the
bastard
sons
Оставьте
нам,
bastard
sons
*
Leave
us
the
broken
ones
Оставьте
нас,
сломленных
To
fend
for
ourselves
Отстоять
себя
самим
One
by
one
Одного
за
другим
An
epitaph,
not
worth
looking
back
Эпитафия,
не
стоящая
взгляда
назад
Another
sunset
falls,
on
red
on
black
Ещё
один
закат
ложится,
красным
на
чёрное
We
hit
a
wall
of
dotted
lines
Мы
упёрлись
в
стену
из
пунктирных
линий
An
epitaph,
not
worth
looking
back
Эпитафия,
не
стоящая
взгляда
назад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Schleibaum, Ryan Littlefield Parrish, John Henry
Attention! Feel free to leave feedback.