Darkest Hour - DEMON(S) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Darkest Hour - DEMON(S)




DEMON(S)
ДЕМОН(Ы)
Oh, you and me, we're the same
О, мы с тобой одинаковые,
Asking for more than the numbing existence
Просим большего, чем та онемелая жизнь,
Offered us all
Что предложена нам всем.
What did they say? What did they do?
Что они сказали? Что сделали,
To make you crawl back in
Чтобы ты снова поползла обратно,
Despite everything that you've been through
Несмотря на всё, через что прошла?
You're still right here
Ты всё ещё здесь,
(Where)
(Там)
(I)
(Где)
(Left you)
тебя оставил).
We can lift up our hands to the sky
Мы можем поднять руки к небу,
Find all of those strings that they're pulling and keep from falling back
Найти все нити, за которые они тянут, и не дать себе упасть обратно
Into our old rhythmic poses
В наши старые, ритмичные позы,
Turning us into machines
Превращающие нас в машины.
And one of these days we'll no longer betray
И однажды мы перестанем предавать
Ourselves in any way
Себя, как бы то ни было.
We won't all look the same way down
Мы не будем смотреть вниз одинаково,
And one of these days we'll no longer betray
И однажды мы перестанем предавать
Ourselves in any way
Себя, как бы то ни было.
And we'll all take the same way out
И мы все выберем один и тот же выход.
And all these illusions dropped on a sea of believers
И все эти иллюзии, обрушившиеся на море верующих,
Crowding around as they hunt me down
Собрались вокруг, преследуют меня
And throw me out
И гонят прочь,
While all the rest of the others
Пока все остальные
Bang their heads in the dredges
Бьются головами о дно.
And one of these days we'll no longer betray
И однажды мы перестанем предавать
Ourselves in any way
Себя, как бы то ни было.
We won't all look the same way down
Мы не будем смотреть вниз одинаково,
And one of these days we'll no longer betray
И однажды мы перестанем предавать
Ourselves in any way
Себя, как бы то ни было.
And we'll all take the same way out
И мы все выберем один и тот же выход.
Hey
Эй!
And one of these days we'll no longer betray
И однажды мы перестанем предавать
Ourselves in any way
Себя, как бы то ни было.
We won't all look the same way down
Мы не будем смотреть вниз одинаково,
And one of these days we'll no longer betray
И однажды мы перестанем предавать
Ourselves in any way
Себя, как бы то ни было.
And we'll all take the same way out
И мы все выберем один и тот же выход.
So don't give up on me
Так что не бросай меня,
We can still pretend
Мы всё ещё можем притворяться,
This is all just a game
Что это всего лишь игра,
That'll work itself out in the end
Которая в конце концов разрешится сама собой.





Writer(s): Michael Schleibaum, Ryan Littlefield Parrish, Kristopher Norris, John Henry, Paul Wayne Burnette


Attention! Feel free to leave feedback.