Darkest Hour - Low - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Darkest Hour - Low




Low
Низко
Everybody? s talking
Все вокруг говорят,
But they don? t say a thing
Но ничего не говорят по делу.
They look at me with sad eyes
Они смотрят на меня с грустью,
But I don? t want the sympathy
Но мне не нужно сочувствие.
Its cool you didn? t want me
Ничего страшного, что я тебе не нужен.
Sometimes you can? t go back
Иногда невозможно вернуться назад,
Buy why? d you have to go and make a mess like that
Но зачем ты так всё испортила?
Well I just have to say
Я просто должен сказать,
Before I let go
Прежде чем отпущу тебя,
Have you ever been low? Have you ever had a friend that let you down so? When the truth came out
Было ли тебе когда-нибудь так низко? Предавал ли тебя когда-нибудь друг? Когда правда всплыла,
Were you the last to know? Were you left out in the cold? What you did was low
Ты узнала последней? Тебя оставили на холоде? То, что ты сделала, было низко.
No I don? t need your number
Нет, мне не нужен твой номер,
There? s nothing left to say
Не осталось слов,
Except I never though it? d hurt this much to be sane (?)My friends are outside waiting
Кроме того, что я никогда не думал, что быть нормальным будет так больно. Мои друзья ждут снаружи,
I? ve gotta go
Мне пора идти.
Have you ever been low? Have you ever had a friend that let you down so? When the truth came out
Было ли тебе когда-нибудь так низко? Предавал ли тебя когда-нибудь друг? Когда правда всплыла,
Were you the last to know? Were you left out in the cold? What you did was low
Ты узнала последней? Тебя оставили на холоде? То, что ты сделала, было низко.
What you did was low (low)What you did was low (low)What you did was low (low)I walk out of this darkness
То, что ты сделала, было низко (низко) То, что ты сделала, было низко (низко) То, что ты сделала, было низко (низко) Я выхожу из этой тьмы
With no sense of regret
Без сожалений,
And I don? t? these hardships (?)We both know that you can? t say that
И не эти ли трудности (?) Мы оба знаем, что ты так не можешь сказать.
Rest assure (?)For all the time I loved you so? Ya
Будь уверена (?), ведь всё это время я так тебя любил. Да.
Have you ever been low? Have you ever had a friend that let you down so? When the truth came out
Было ли тебе когда-нибудь так низко? Предавал ли тебя когда-нибудь друг? Когда правда всплыла,
Were you the last to know? Were you left out in the cold? What you did was low
Ты узнала последней? Тебя оставили на холоде? То, что ты сделала, было низко.
Have you ever been low? Have you ever had a friend that let you down so? When the truth came out
Было ли тебе когда-нибудь так низко? Предавал ли тебя когда-нибудь друг? Когда правда всплыла,
Were you the last to know? Were you left out in the cold? What you did was low Have you ever been low? Have you ever had a friend that let you down so? Cuz what you did was low
Ты узнала последней? Тебя оставили на холоде? То, что ты сделала, было низко. Было ли тебе когда-нибудь так низко? Предавал ли тебя когда-нибудь друг? Потому что то, что ты сделала, было низко.





Writer(s): Charles Billy, Eric Stanley Peterson


Attention! Feel free to leave feedback.