Darkest Hour - With a Thousand Words to Say But One - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Darkest Hour - With a Thousand Words to Say But One




With a Thousand Words to Say But One
С тысячей слов, но одним на устах
And to reflect is to regret throwing it all away
И размышлять значит сожалеть о том, что все это отбросил.
And apathy, my one way street, it took so much from me
И апатия, моя улица с односторонним движением, она так много у меня отняла.
Separated by this divide I created through my fears
Разделенные этой пропастью, что я создал своими страхами,
And in your tears you tried to show blind eyes and tell deaf ears
И в слезах своих ты пыталась открыть глаза слепцу и достучаться до глухих ушей.
If we can make it through the landslide standing
Если мы сможем пройти через этот оползень стоя,
We'll lift each other up to see the bliss on the horizon
Мы поднимем друг друга, чтобы увидеть блаженство на горизонте.
Been looking in from the outside lately
В последнее время я смотрю со стороны,
I've seen who I used to be and it's not me
Я вижу, кем я был, и это не я.
And we can keep healing
И мы можем продолжать исцеляться,
And we can keep holding on
И мы можем продолжать держаться.
I just want to take you where our time won't waste anymore
Я просто хочу увезти тебя туда, где наше время больше не будет потрачено впустую.
Through the mountains on the water
Через горы, по воде,
We'll stay engulfed in one another
Мы останемся поглощенными друг другом.
And when I can wake up to see the sunrise in your eyes
И когда я смогу проснуться и увидеть восход солнца в твоих глазах,
Then we'll finally be free and I'll know I've made it home
Тогда мы наконец-то будем свободны, и я буду знать, что вернулся домой.
So let's go out west and bask in the overcast
Так давай отправимся на запад и будем греться в пасмурную погоду,
And walking through the rain we'll see the beauty in life again
И, гуляя под дождем, мы снова увидим красоту жизни.
And to reflect is to regret throwing it all away
И размышлять значит сожалеть о том, что все это отбросил.
And apathy, my one way street, it took so much from me
И апатия, моя улица с односторонним движением, она так много у меня отняла.
Separated by this divide I created through my fears
Разделенные этой пропастью, что я создал своими страхами,
And in your tears you tried to show blind eyes and tell deaf ears
И в слезах своих ты пыталась открыть глаза слепцу и достучаться до глухих ушей.
We can keep healing
Мы можем продолжать исцеляться,
Oh I know we can keep holding on
О, я знаю, мы можем продолжать держаться.





Writer(s): Michael Schleibaum, Ryan Littlefield Parrish, Kristopher Norris, John Henry, Paul Wayne Burnette


Attention! Feel free to leave feedback.