Lyrics and translation Darkest Hour - Wound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
strategy
won't
change
Эта
стратегия
не
изменится,
It's
over
when
Все
кончено,
когда
Never
do
you
gain
Ты
никогда
не
получаешь,
And
always
you
win
И
всегда
ты
выигрываешь,
And
tragedy
remains
И
трагедия
остается,
Though
we're
given
Хотя
нам
дается
Every
chance
to
change
Каждый
шанс
измениться,
We
don't
listen
just
pass
the
blame
Мы
не
слушаем,
просто
перекладываем
вину,
Sing
over
decay
Поем
над
разложением,
Blood
flowing
the
wrong
way
Кровь
течет
не
в
ту
сторону,
A
constant
state
of
refusal
Постоянное
состояние
отказа,
Now
it's
too
late
Теперь
уже
слишком
поздно,
When
you're
ready
you
will
see
Когда
будешь
готова,
ты
увидишь,
The
maker's
always
been
within
your
hands
Создатель
всегда
был
в
твоих
руках,
Destroyer
at
your
feet
Разрушитель
у
твоих
ног,
Save
every
resolution
Сохрани
каждое
решение,
You
never
could
create
Ты
никогда
не
могла
создавать,
When
your
way
is
the
only
way
Когда
твой
путь
- единственный
путь,
You
can't
look
at
yourself
and
say
Ты
не
можешь
смотреть
на
себя
и
говорить:
'I
was
wrong'
"Я
была
неправа",
You've
got
the
head
of
the
king
У
тебя
голова
короля
On
the
body
of
a
pawn
На
теле
пешки,
The
passion
of
a
storm
Страсть
бури,
The
contemplation
in
the
eye
Созерцание
в
глазах,
A
separatist
within
our
midst
Сепаратист
среди
нас,
A
loyalist
divide
Лоялист
раздора,
When
your
way
is
the
only
way
Когда
твой
путь
- единственный
путь,
You
can't
look
at
yourself
and
say
Ты
не
можешь
смотреть
на
себя
и
говорить:
'I
was
wrong'
"Я
была
неправа",
You've
got
the
head
of
a
king
У
тебя
голова
короля
On
the
body
of
a
pawn
На
теле
пешки,
When
it's
not
the
life
you
want
Когда
это
не
та
жизнь,
которую
ты
хочешь,
What
answers
do
you
need
Какие
ответы
тебе
нужны?
Want
everything
up
front
Хочешь
все
сразу
-
Prepare
to
meet
defeat
Будь
готова
встретить
поражение,
When
its
not
the
life
you
want
Когда
это
не
та
жизнь,
которую
ты
хочешь,
What
answers
do
you
need
Какие
ответы
тебе
нужны?
Want
everything
up
front
Хочешь
все
сразу
-
Such
turbulence
such
turbulence
Такая
тревога,
такая
тревога
Won't
go
away
silence
never
stays
Не
исчезнет,
тишина
никогда
не
длится
вечно,
And
such
sympathies
such
sympathies
И
такие
чувства,
такие
чувства
Will
never
fade
some
are
never
made
Никогда
не
угаснут,
некоторые
никогда
не
создаются,
Never
made
Никогда
не
создаются.
All
living
is
Вся
жизнь
- это
Or
so
you
thought
Или
ты
так
думала,
But
it's
never
been
the
same
Но
все
уже
не
так,
When
your
way
is
the
only
way
Когда
твой
путь
- единственный
путь,
You
can't
look
at
yourself
and
say
Ты
не
можешь
смотреть
на
себя
и
говорить:
'I
was
wrong'
"Я
была
неправа",
You've
got
the
head
of
the
king
on
the
body
of
a
pawn
У
тебя
голова
короля
на
теле
пешки.
Is
this
all
the
result
Это
все
результат
Of
conflict
Противоречия?
You
know
that
we're
not
all
so
different
Ты
же
знаешь,
что
мы
не
такие
уж
разные,
We
share
the
same
space
or
find
a
better
place
Мы
делим
одно
пространство
или
найдем
место
получше,
And
I'd
give
I'd
give
anything
if
this
would
all
stop
И
я
бы
отдал,
я
бы
отдал
все,
чтобы
это
прекратилось.
Let
me
walk
away
Позволь
мне
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schleibaum Michael, Henry John Blakemore, Parrish Ryan Littlefield, Burnette Paul Wayne, Theobald Michael Carrigan
Attention! Feel free to leave feedback.