Lyrics and translation Darkhaus - Feel My Pain
Picking
up
the
pieces
of
a
life
once
divine.
Собираю
осколки
жизни,
когда-то
божественной.
Now
I
pray
for
our
existance
Теперь
я
молюсь
о
нашем
существовании.
While
I
waste
away
the
time.
Пока
я
трачу
время
впустую.
I
take
pause
to
search
for
reason
Я
делаю
паузу,
чтобы
найти
причину.
As
I
plan
for
my
escape,
Пока
я
планирую
свой
побег,
And
then
I
down
yet
another
drink
А
потом
выпиваю
еще
один
бокал.
Cause
most
times
it
makes
me
think
of
you.
Потому
что
чаще
всего
это
заставляет
меня
думать
о
тебе.
I
can
hear
your
voice.
I
can
feel
your
pain.
Я
слышу
твой
голос,
я
чувствую
твою
боль.
Seems
we′ve
traveled
so
far
Кажется,
мы
зашли
так
далеко.
And
now
we're
back
here
again.
И
вот
мы
снова
здесь.
It′s
a
an
only
life,
In
a
lonely
world.
Это
единственная
жизнь
в
одиноком
мире.
In
the
end
we
all
get
what
we
desrve.
В
конце
концов,
мы
все
получаем
то,
чего
хотим.
If
I
could
break
these
chains
Если
бы
я
мог
разорвать
эти
цепи
...
And
leave
this
place
unscathed,
И
оставь
это
место
невредимым.
I'd
pray
the
scars
would
fade
away
in
time
Я
бы
молился,
чтобы
шрамы
со
временем
исчезли.
And
that
someday
you'll
feel
my
pain.
И
что
однажды
ты
почувствуешь
мою
боль.
Lost
in
all
the
changes,
I
confess
to
being
confused.
Запутавшись
во
всех
этих
переменах,
я
признаюсь,
что
запутался.
For
the
time
is
unforgiven
to
all
those
who
waste
it.
Ибо
время
непрощено
для
тех,
кто
растрачивает
его
впустую.
Choose
the
right
path
of
destination.
Выбери
правильный
путь
назначения.
Only
truth
can
set
you
free,
Только
правда
может
освободить
тебя.
And
like
an
archer
I
pierce
your
veil
И,
как
лучник,
я
пронзаю
твою
вуаль.
So
that
you
can
be
revealed
by
me.
Чтобы
я
мог
раскрыть
тебя.
I
can
be
alone.
I
can
hold
my
own.
Я
могу
быть
одна,
я
могу
постоять
за
себя.
Since
you
chose
to
abandon
us
for
places
unknown,
С
тех
пор
как
ты
решил
бросить
нас
в
неизвестных
местах,
I
have
had
my
fair
share
of
ups
and
downs.
У
меня
была
изрядная
доля
взлетов
и
падений.
Thrown
stones
inevitably
hit
the
ground.
Брошенные
камни
неизбежно
падали
на
землю.
If
I
could
break
these
chains
Если
бы
я
мог
разорвать
эти
цепи
...
And
leave
this
place
unscathed,
И
оставь
это
место
невредимым.
I′d
pray
the
scars
would
fade
away
in
time
Я
бы
молился,
чтобы
шрамы
со
временем
исчезли.
And
that
someday
you′ll
feel
my
pain.
И
что
однажды
ты
почувствуешь
мою
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rupert Keplinger, Gary Meskil
Attention! Feel free to leave feedback.