Darkhaus - The Last Goodbye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Darkhaus - The Last Goodbye




The Last Goodbye
Последнее прощание
Over the precipice, here we go
Над пропастью, вот мы и здесь,
In search of a brand new low
В поисках нового дна.
And the longer we fly to-
И чем дольше мы летим в-
Gether we bring all the elements onto us
месте, тем больше бед мы на себя навлекаем.
Some of which are quite dark
Некоторые из них довольно темные,
With an intention to tear us apart
С намерением разорвать нас на части.
Then the loser suffers
Тогда проигравший страдает
The consequence when the enemies leave their
От последствий, когда враги оставляют свой
Mark on the concrete
след на бетоне.
It's over in a heartbeat
Все кончено в мгновение ока.
So
Так что
Don't look to me for the answers
Не ищи во мне ответов,
It seems to me like they just made up your mind
Мне кажется, они уже решили за тебя.
This is the last goodbye
Это последнее прощание.
Now that this is totally over
Теперь, когда все кончено,
In time we'll find that we need not reconcile
Со временем мы поймем, что нам не нужно мириться,
Difference or question why
Спорить или спрашивать почему.
This was the last goodbye
Это было последнее прощание.
Slow were the efforts to hide our shame
Медленными были попытки скрыть наш стыд,
Which pelted us like hard rain
Который хлестал нас, как сильный дождь.
And the shorter our patience
И чем короче наше терпение,
The lesser the urge to make something of what remained
Тем меньше желания сделать что-то из того, что осталось.
For we let down our guard
Ведь мы потеряли бдительность,
And all that was left of our hearts
И все, что осталось от наших сердец,
Had become the victim of circumstances and the target they spilled our
Стало жертвой обстоятельств и мишенью, на которую пролили нашу
Blood on the concrete
кровь на бетоне.
Then listened for a hearbeat
Затем прислушались к биению сердца.
So
Так что
Don't look to me for the answers
Не ищи во мне ответов,
It seems to me like they just made up your mind
Мне кажется, они уже решили за тебя.
This is the last goodbye
Это последнее прощание.
Now that this is totally over
Теперь, когда все кончено,
In time we'll find that we need not reconcile
Со временем мы поймем, что нам не нужно мириться,
Difference or question why
Спорить или спрашивать почему.
This was the last goodbye
Это было последнее прощание.
This voice inside me
Этот голос внутри меня,
This voice inside
Этот голос внутри,
This voice inside me
Этот голос внутри меня
Always taught me to deny
Всегда учил меня отрицать.
And deny
И отрицать.
And do unto others as you would have them do
И поступай с другими так, как хочешь, чтобы поступали
Unto you
с тобой.
So, don't look to me for the answers
Так что не ищи во мне ответов,
It seems to me like they just made up your mind
Мне кажется, они уже решили за тебя.
This is the last goodbye
Это последнее прощание.
And now that this is totally over
И теперь, когда все кончено,
In time we'll find that we need not reconcile
Со временем мы поймем, что нам не нужно мириться,
Difference or question why
Спорить или спрашивать почему.
This was the last goodbye
Это было последнее прощание.





Writer(s): Rupert Keplinger, Gary Meskil


Attention! Feel free to leave feedback.