Lyrics and translation Darkhaus - Angelina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
never
carried
ourselves
with
much
grace
Мы
никогда
не
отличались
особой
грацией,
In
this
world
we
almost
seem
out
of
place
В
этом
мире
мы
словно
чужие,
But
we
both
stuck
around
just
in
case
Но
мы
оба
остались,
на
всякий
случай,
'Cause
that's
the
way
we
are
Потому
что
мы
такие,
какие
есть.
I
can't
count
the
times
that
we
said
never
again
Я
не
могу
сосчитать,
сколько
раз
мы
говорили
"никогда
больше",
We
swore
we
must
be
damned
from
above
Мы
клялись,
что
прокляты
свыше,
A
toxic
love
was
poisoning
us
Токсичная
любовь
отравляла
нас.
Dear
Angelina
Дорогая
Ангелина,
It
seems
that
I'm
missing
your
soul
Кажется,
мне
не
хватает
твоей
души,
I
tried
so
hard
Я
так
старался,
(Sometimes
I
blame
myself
for
not
letting
go)
(Иногда
я
виню
себя
за
то,
что
не
отпустил
тебя).
Dear
Angelina
Дорогая
Ангелина,
I
find
it
not
hard
to
be
sad
Мне
совсем
не
сложно
грустить,
Just
think
of
all
we
had
Просто
подумай
о
том,
что
у
нас
было.
Each
others
best
and
brightest
mistakes
Лучшие
и
самые
яркие
ошибки
друг
друга,
We
said
we'd
do
whatever
it
takes
Мы
говорили,
что
сделаем
все,
что
потребуется,
And
just
for
the
argument's
sake
И
просто
ради
спора,
Nor
two
of
the
same
shall
part
Две
одинаковые
души
не
расстанутся.
We're
of
the
darkest
hearts
and
minds
У
нас
самые
темные
сердца
и
умы,
Together
we
find
ways
to
make
things
worse
Вместе
мы
находим
способы
все
ухудшить,
And
finally
in
spite
of
it
all
И
наконец,
несмотря
ни
на
что,
We
never
cease
to
run
out
of
time
У
нас
всегда
заканчивается
время.
Dear
Angelina
Дорогая
Ангелина,
It
seems
that
I'm
missing
your
soul
Кажется,
мне
не
хватает
твоей
души,
I
tried
so
hard
Я
так
старался,
(Sometimes
I
blame
myself
for
not
letting
go)
(Иногда
я
виню
себя
за
то,
что
не
отпустил
тебя).
Dear
Angelina
Дорогая
Ангелина,
I
find
it
not
hard
to
be
sad
Мне
совсем
не
сложно
грустить,
Just
think
of
all
we
had
Просто
подумай
о
том,
что
у
нас
было.
Dear
Angelina
Дорогая
Ангелина,
It
seems
that
I'm
missing
your
soul
Кажется,
мне
не
хватает
твоей
души,
I
tried
so
hard
Я
так
старался,
(Sometimes
I
blame
myself
for
not
letting
go)
(Иногда
я
виню
себя
за
то,
что
не
отпустил
тебя).
Dear
Angelina
Дорогая
Ангелина,
I
find
it
not
hard
to
be
sad
Мне
совсем
не
сложно
грустить,
Just
think
of
all
we
had
Просто
подумай
о
том,
что
у
нас
было.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Meskil, Rupert Keplinger
Attention! Feel free to leave feedback.