Darkiel feat. Luigi 21 Plus - El Hombre de Tu Vida (feat. Luigi 21 Plus) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Darkiel feat. Luigi 21 Plus - El Hombre de Tu Vida (feat. Luigi 21 Plus)




El Hombre de Tu Vida (feat. Luigi 21 Plus)
Мужчина твоей жизни (совместно с Luigi 21 Plus)
Ahora me dices que quieres volver
Теперь ты говоришь, что хочешь вернуться,
Que necesitas que yo este en tu vida
Что тебе нужно, чтобы я был в твоей жизни,
Que nadie como yo te supo hacer
Что никто, как я, не знал, как с тобой обращаться,
Que lo que sientes no tiene medidas
Что твои чувства безграничны.
Que con el tiempo supiste entender
Что со временем ты поняла,
Lo mucho que duele una despedida
Как больно прощаться.
Cuando despiertas y recuerdas que
Когда ты просыпаешься и вспоминаешь, что
(Soy yo)
(Это я)
Soy el hombre de tu vida
Я мужчина твоей жизни,
El que quieres junto a ti
Тот, кого ты хочешь рядом,
El que te lo hace sentir
Тот, кто заставляет тебя это чувствовать.
Sabes que yo sigo aquí
Знай, что я всё ещё здесь,
Bebe
Детка.
Soy el hombre de tu vida
Я мужчина твоей жизни,
El que te hace suspirar
Тот, кто заставляет тебя вздыхать,
El que te pone a volar
Тот, кто заставляет тебя летать.
Tu sabes bien que yo
Ты прекрасно знаешь, что я
(Soy yo)
(Это я)
Soy el hombre de tu vida
Мужчина твоей жизни.
Se te hace difícil dejarme
Тебе трудно меня оставить,
Se te hace imposible sacarme
Тебе невозможно выкинуть меня
De tu mente ya que siempre estoy presente
Из головы, ведь я всегда присутствую,
Y por más que trates no puedes odiarme
И как бы ни старалась, ты не можешь меня ненавидеть.
Las cosas que piensas nunca las dices
То, что ты думаешь, ты никогда не говоришь,
Las cosas que dices nunca las haces
А то, что говоришь, никогда не делаешь.
Tu mente quiere confundir tu corazón
Твой разум хочет запутать твоё сердце,
Pero tus sentimientos siempre tienen la razón
Но твои чувства всегда правы.
Soy un problema en tu vida
Я - проблема в твоей жизни,
Y aunque tu familia diga que te tengo destruida
И пусть твоя семья говорит, что я тебя разрушаю,
No importa lo que ninguno diga
Неважно, что они говорят,
Tu sabes que yo
Ты знаешь, что я
Soy el hombre de tu vida
Мужчина твоей жизни,
El que quieres junto a ti
Тот, кого ты хочешь рядом,
El que te lo hace sentir
Тот, кто заставляет тебя это чувствовать.
Sabes que yo sigo aquí
Знай, что я всё ещё здесь,
Bebe
Детка.
Soy el hombre de tu vida
Мужчина твоей жизни,
El que te hace suspirar
Тот, кто заставляет тебя вздыхать,
El que te pone a volar
Тот, кто заставляет тебя летать.
Tu sabes bien que yo
Ты прекрасно знаешь, что я
Soy el hombre de tu vida
Мужчина твоей жизни.
Decides sacarme de tu vida un día que decías
Ты решила вычеркнуть меня из своей жизни в тот день, когда говорила,
Que tu corazón otra desilusión no aguantaría
Что твоё сердце не выдержит ещё одного разочарования.
Y desde ese día tu vida no fue ni ha sido
И с того дня твоя жизнь не была и не стала
Ni la cuarta parte de lo que pensabas que seria
Даже четвертью того, что ты ожидала.
Y lo que pedías era alegría
А ты просила радости,
Y lo que yo quería rae dartela
А я хотел тебе её дать.
Tu preferiste terminar conmigo
Ты предпочла порвать со мной,
Así creías que te safarías de lo que sentías
Думая, что так избавишься от своих чувств.
Pero ha pesar del tiempo entenderías
Но, несмотря на время, ты поймёшь,
Que de este amor nunca escaparías
Что от этой любви тебе никогда не убежать.
Y por más que trates de olvidar no dejarme
И как бы ты ни старалась забыть и оставить меня,
Imposible sería, pero eso aun no lo sabías
Это невозможно, но ты ещё этого не знала.
Ahora me dices que quieres volver
Теперь ты говоришь, что хочешь вернуться,
Que necesitas que yo este en tu vida
Что тебе нужно, чтобы я был в твоей жизни,
Que nadie como yo te supo hacer
Что никто, как я, не знал, как с тобой обращаться,
Que lo que sientes no tiene medidas
Что твои чувства безграничны.
Que con el tiempo supiste entender
Что со временем ты поняла,
Lo mucho que duele una despedida
Как больно прощаться.
Cuando despiertas y recuerdas que
Когда ты просыпаешься и вспоминаешь, что
(Que fui yo)
(Что это был я)
Soy el hombre de tu vida
Я мужчина твоей жизни,
El que quieres junto a ti
Тот, кого ты хочешь рядом,
El que te lo hace sentir
Тот, кто заставляет тебя это чувствовать.
Sabes que yo sigo aquí
Знай, что я всё ещё здесь,
Bebe
Детка.
Soy el hombre de tu vida
Я мужчина твоей жизни,
El que te hace suspirar
Тот, кто заставляет тебя вздыхать,
El que te pone a volar
Тот, кто заставляет тебя летать.
Tu sabes bien que yo
Ты прекрасно знаешь, что я
Soy el hombre de tu vida
Мужчина твоей жизни.
Yeh Yeh Yeh
Йе-йе-йе
Oye baby tu puedes tener 5 vidas
Слушай, детка, у тебя может быть 5 жизней,
Pero solamente hay un hombre jeje
Но мужчина только один, хе-хе.
Esto es Onfire Music Yeh
Это Onfire Music, йе,
Y Rottweilas Inc
И Rottweilas Inc.
Yeh
Йе,
Este Darkiel
Это Darkiel,
Luigi 21 Plus
Luigi 21 Plus,
Montana The Producer
Montana The Producer,
Fran fusión
Fran Fusión,
Los ilusión plo plo
Los Ilusión, пло-пло,
The Producer INC Yeh
The Producer INC, йе.
Deja ese piquete
Оставь этот укол.
Por más que chingue
Как бы ни было тяжело,
Soy el hombre de tu vida
Я мужчина твоей жизни.





Writer(s): Alberto Lozada-algarin, Darkiel Oman, Hiram David Santos Rojas, Francisco Collazo Casiano


Attention! Feel free to leave feedback.