Lyrics and translation Darkiel - Dejame Demostrarte
Dejame Demostrarte
Дай мне доказать тебе
Ahora
es
que
aprovecho
el
momento
Сейчас
я
воспользуюсь
моментом,
Te
contemplo
y
te
siento
y
te
quisiera
explicar
Смотрю
на
тебя,
чувствую
тебя
и
хочу
объяснить,
Que
siempre
te
llevo
bien
adentro
Что
всегда
ношу
тебя
глубоко
внутри,
En
ese
sentimiento
que
nunca
va
a
acabar
В
том
чувстве,
которое
никогда
не
угаснет.
(Que
nunca
va
acabar)
(Которое
никогда
не
угаснет)
Yo
sé
que
ya
todo
no
es
igual
Я
знаю,
что
уже
всё
не
так,
Y
que
son
muchas
las
cosas
И
что
много
вещей
Que
hay
que
cambiarlas
Нужно
изменить
Por
el
respeto
y
lo
material,
la
calle
y
todo
su
mal
Из-за
уважения
и
материального,
улицы
и
всего
её
зла.
Sé
que
te
di
la
espalda
Я
знаю,
что
отвернулся
от
тебя,
Solo
déjame
demostrarte
amarte
y
cuidarte
como
no
hice
antes
Просто
дай
мне
доказать,
что
люблю
тебя
и
забочусь
о
тебе,
как
не
делал
раньше.
Yo
sigo
siendo
tu
maleante
Я
всё
ещё
твой
хулиган,
Déjame
devorarte
parte
por
parte
Дай
мне
поглотить
тебя
по
кусочкам.
Solo
déjame
demostrarte
amarte
y
cuidarte
como
no
hice
antes
Просто
дай
мне
доказать,
что
люблю
тебя
и
забочусь
о
тебе,
как
не
делал
раньше.
Yo
sigo
siendo
tu
maleante
Я
всё
ещё
твой
хулиган,
Déjame
devorarte
parte
por
parte
Дай
мне
поглотить
тебя
по
кусочкам.
Sé
que
ya
es
tarde
para
hablar,
disculpa
y
perdona
la
hora
Я
знаю,
что
уже
поздно
говорить,
прости
и
извини
за
время,
Entiendo
que
me
manifiestes
todo
lo
que
te
incomoda
Понимаю,
что
ты
выражаешь
всё,
что
тебя
беспокоит.
Son
muchas
las
reuniones
a
las
que
has
tenido
que
ir
sola
Много
встреч,
на
которые
тебе
пришлось
идти
одной,
Me
encabrono
con
mi
mismo
cuando
me
llamas
y
lloras
Я
злюсь
на
себя,
когда
ты
звонишь
и
плачешь.
Todo
esto
no
es
en
vano
yo
te
lo
juro
mi
beba
Всё
это
не
зря,
клянусь
тебе,
детка,
Dale
toda
mi
mano
quiero
una
vez
más
te
atrevas
Дай
мне
свою
руку,
хочу,
чтобы
ты
ещё
раз
осмелилась
A
amarme
como
lo
haces
puro,
limpio
y
sin
disfraces
Любить
меня,
как
ты
это
делаешь,
чисто,
искренне
и
без
притворства,
Que
digan
que
soy
el
malean
de
los
puntos
en
los
case
Пусть
говорят,
что
я
хулиган
с
очками
на
кейсе,
Soy
el
terror
de
muchos,
pero
soy
tu
nene
manso
Я
ужас
для
многих,
но
я
твой
ручной
мальчик,
Para
darte
lo
mejor
por
eso
es
que
nunca
descanso
Чтобы
дать
тебе
всё
самое
лучшее,
поэтому
я
никогда
не
отдыхаю,
Asegurarte
el
techo
y
tu
ropa
no
sea
la
misma
Обеспечить
тебе
крышу
над
головой
и
чтобы
твоя
одежда
не
была
одинаковой.
Pa'
comprarte
toa'
las
prendas
que
me
pediste
pal'
prisma
Чтобы
купить
тебе
все
вещи,
которые
ты
просила
для
призмы,
Que
siempre
andes
fashion
Чтобы
ты
всегда
была
модной,
Entiendo
toa'
tu
action
Я
понимаю
все
твои
действия,
Sé
que
te
incomoda
que
ande
con
los
muchachos
Знаю,
что
тебе
не
нравится,
что
я
общаюсь
с
парнями,
Y
que
no
te
brinde
tiempo
eso
te
causa
insatisfaction
И
что
я
не
уделяю
тебе
времени,
это
вызывает
у
тебя
неудовлетворение.
Solo
déjame
demostrarte
amarte
y
cuidarte
como
no
hice
antes
Просто
дай
мне
доказать,
что
люблю
тебя
и
забочусь
о
тебе,
как
не
делал
раньше.
Yo
sigo
siendo
tu
maleante
déjame
devorarte
parte
por
parte
Я
всё
ещё
твой
хулиган,
дай
мне
поглотить
тебя
по
кусочкам.
Solo
déjame
demostrarte
amarte
y
cuidarte
como
no
hice
antes
Просто
дай
мне
доказать,
что
люблю
тебя
и
забочусь
о
тебе,
как
не
делал
раньше.
Yo
sigo
siendo
tu
maleante
Я
всё
ещё
твой
хулиган,
Déjame
devorarte
parte
por
parte
Дай
мне
поглотить
тебя
по
кусочкам.
Solo
déjame
hacer
de
nuevo
las
cosas
que
hicimos
Просто
дай
мне
снова
сделать
то,
что
мы
делали,
Cuando
nos
escondimos
y
nos
fuimos
Когда
мы
прятались
и
уходили.
Yo
sé
que
tal
vez
tú
piensas
que
tu
familia
decía
la
verdad
Я
знаю,
что,
возможно,
ты
думаешь,
что
твоя
семья
говорила
правду,
Y
que
el
chamaquito
de
la
calle
ese
no
le
importa
na'
И
что
этому
уличному
мальчишке
ничего
не
нужно.
Lo
que
no
saben
es
que
tú
me
enseñaste
la
luz
Чего
они
не
знают,
так
это
того,
что
ты
показала
мне
свет,
Por
ti
me
cambie
el
recorte
y
hasta
me
dejo
pelu
Ради
тебя
я
сменил
причёску
и
даже
позволил
подстричься.
Me
viste
paso
y
me
dejo
las
conbi
Jordán
y
de
Adidas
Ты
видела
меня
мимоходом,
и
я
оставил
кроссовки
Jordan
и
Adidas.
Quiero
contigo
compartir
mi
vida
Я
хочу
разделить
с
тобой
свою
жизнь,
Amarte
sin
despedida
rumbo
a
los
caminos
del
nuevo
horizonte
Любить
тебя
без
прощания,
направляясь
к
новому
горизонту,
Donde
no
existe
la
perse
y
todo
mal
conmigo
afronte
Где
нет
преследований
и
я
справлюсь
со
всем
злом,
Dale
móntate
en
el
jet
sin
atraso
y
sin
escala
Давай,
садись
в
самолёт
без
задержек
и
без
пересадок,
Directo
para
el
lugar
donde
no
existen
cosas
malas
Прямо
в
то
место,
где
нет
плохих
вещей.
Sé
que
no
he
sido
el
hombre
que
fui
cuando
empezamos
Я
знаю,
что
я
не
был
тем
мужчиной,
которым
был,
когда
мы
начинали,
Y
que
no
cumplí
mi
parte
de
todo
lo
que
apostamos
И
что
я
не
выполнил
свою
часть
всего,
на
что
мы
ставили.
En
las
mañanas
no
lo
dije,
pero
hoy
que
de
frente
estamos
По
утрам
я
этого
не
говорил,
но
сегодня,
когда
мы
стоим
лицом
к
лицу,
Quiero
que
escuches
muy
bien
cuando
digo
que
te
amo
Я
хочу,
чтобы
ты
очень
хорошо
слушала,
когда
я
говорю,
что
люблю
тебя.
Oye
solo
déjame
demostrarte
con
hechos
Послушай,
просто
дай
мне
доказать
это
делом,
Todo
lo
que
llevo
dentro
sin
mucho
palabreo
ok
Всё,
что
у
меня
внутри,
без
лишних
слов,
хорошо?
Yo
sé
que
ya
todo
no
es
igual
y
que
son
muchas
las
cosas
Я
знаю,
что
уже
всё
не
так,
и
что
много
вещей
Que
hay
que
cambiarlas
Нужно
изменить,
Por
el
respeto
y
lo
material,
la
calle
y
todo
su
mal
Из-за
уважения
и
материального,
улицы
и
всего
её
зла.
Sé
que
te
di
la
espalda
Я
знаю,
что
отвернулся
от
тебя,
Solo
déjame
demostrarte
amarte
y
cuidarte
como
no
hice
antes
Просто
дай
мне
доказать,
что
люблю
тебя
и
забочусь
о
тебе,
как
не
делал
раньше.
Yo
sigo
siendo
tu
maleante
Я
всё
ещё
твой
хулиган,
Déjame
devorarte
parte
por
parte
Дай
мне
поглотить
тебя
по
кусочкам.
Solo
déjame
demostrarte
amarte
y
cuidarte
como
no
hice
antes
Просто
дай
мне
доказать,
что
люблю
тебя
и
забочусь
о
тебе,
как
не
делал
раньше.
Yo
sigo
siendo
tu
maleante
déjame
devorarte
parte
por
parte
Я
всё
ещё
твой
хулиган,
дай
мне
поглотить
тебя
по
кусочкам.
Imperiums
entertainment
Imperiums
entertainment
Osky
la
melodia
Osky
la
melodia
Romantic
mont
Romantic
mont
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darkiel Omar
Attention! Feel free to leave feedback.