Darkiel - Ella Me Oculta - translation of the lyrics into German

Ella Me Oculta - Darkieltranslation in German




Ella Me Oculta
Sie verbirgt mich
Me llama y yo me tiro para allá
Sie ruft mich an und ich fahre sofort hin
Por que el no la complace en la intimidad sin embargo yo la dejo callada
Weil er sie in der Intimität nicht befriedigt, doch ich bringe sie zum Schweigen
Y le sigo dando hasta que no pida más
Und ich gebe es ihr weiter, bis sie nicht mehr verlangt
Y aunque no soy su hombre
Und obwohl ich nicht ihr Mann bin
Soy el que ella clama
Bin ich der, nach dem sie ruft
El que mejor que en la cama
Der, der ihr im Bett am besten
A ella le responde
Antwortet
Y muy bien que me escondes
Und wie gut du mich versteckst
Ella me oculta
Sie verbirgt mich
Y disfraza todo lo que a ella le gusta
Und tarnt alles, was ihr gefällt
Se hace la santa, pero sabe como adulta me llama
Sie spielt die Heilige, aber sie weiß Bescheid wie eine Erwachsene, sie ruft mich an
Tira para adelante
Geht voran
Y no se asusta ay no se asusta Ella no chambea, siempre chula, nunca fea
Und hat keine Angst, oh, sie hat keine Angst Sie chillt nicht, immer hübsch, niemals hässlich
Les voy a contar la historia de la que me cambumbea
Ich erzähle euch die Geschichte von der, die mich anmacht
Es una chica de clase y que clase de booty
Sie ist ein Mädchen von Klasse und was für ein Hintern (Booty)
Es un bombazo de tres a lo stiven cury Cuando mueve, mueve, me descontrola el sistema
Sie ist ein Drei-Punkte-Wurf wie Stephen Curry Wenn sie sich bewegt, bewegt, bringt sie mein System durcheinander
Y aunque sea una chotiadera
Und auch wenn es eine heikle Sache ist
Tuve que hacerle un tema donde diga que me oculta
Musste ich ihr ein Lied widmen, in dem steht, dass sie mich verbirgt
Que sabe como adulta si el gato se encabrona, se encojona y lo insulta
Dass sie wie eine Erwachsene Bescheid weiß Wenn der Typ sauer wird, wird sie wütend und beschimpft ihn
Y va de janga, con toda la parranda
Und sie geht feiern, mit der ganzen Truppe
Y yo le tiro la terapia, pero es ella quien manda
Und ich schlage die Therapie vor, aber sie ist diejenige, die bestimmt
Dice donde nos vemos por si alguien la manga
Sie sagt, wo wir uns treffen, falls jemand sie erwischt
Y descubra la nena buena, comportándose changa
Und das brave Mädchen entdeckt, wie sie sich gehen lässt
Y prende, pasa, pasa, sorprende
Und zündet an, reicht weiter, weiter, überrascht
Lo de nosotros es algo tan cabrón que nadie entiende
Unsere Sache ist so krass, dass niemand sie versteht
Me llama yo la busco
Sie ruft mich an, ich hole sie ab
Me compra y me vende
Sie kauft mich und verkauft mich
Después que la desmantelo
Nachdem ich sie zerlegt habe
Cuando aquel no la atiende
Wenn jener sich nicht um sie kümmert
Ella me oculta
Sie verbirgt mich
Y disfraza todo lo que a ella le gusta
Und tarnt alles, was ihr gefällt
Se hace la santa, pero sabe como adulta me llama, tira para adelante y no se asusta ay no se asusta No hay miedo ninguno
Sie spielt die Heilige, aber sie weiß Bescheid wie eine Erwachsene, sie ruft mich an, geht voran und hat keine Angst, oh, sie hat keine Angst Gar keine Angst
Ella tiene dos pero es uno
Sie hat zwei, aber es ist einer
Que la saca de la tierra, la lleva a neptuno a dar vuelta por los planetas, la combi completa
Der sie von der Erde holt, sie zum Neptun bringt, um durch die Planeten zu reisen, die komplette Kombi
Me reta, no respeta cuando besa y aprieta
Sie fordert mich heraus, respektiert nichts, wenn sie küsst und drückt
Es un flow raro, ella no se compara
Es ist ein seltsamer Flow, sie ist unvergleichlich
La miro a la cara y rápido dispara
Ich schaue ihr ins Gesicht und sie schießt sofort los
El novio no habla, pero sospecha y anota todas las fechas de las cosas hechas Cuando se fue para la playa pero nunca llamo
Der Freund redet nicht, aber ahnt etwas und notiert alle Daten der geschehenen Dinge Wann sie zum Strand ging, aber nie anrief
El tapón en le expreso, la sita se a trazo
Der Stau auf der Schnellstraße, das Treffen hat sich verzögert
Se quedo en casa de la prima, pero no contesto
Sie blieb bei der Cousine, aber ging nicht ans Telefon
El plan funciono, en todas he estado yo
Der Plan hat funktioniert, bei allem war ich dabei
Y le seguiré dando, todo lo que me pida
Und ich werde ihr weiter alles geben, was sie verlangt
La sensación que provoca, no tiene salida no pretendo ser el hombre de rutina de vida
Das Gefühl, das sie auslöst, hat keinen Ausweg Ich gebe nicht vor, der Mann des Alltagslebens zu sein
Soy el escape, de todo eso, la mejor salida Ella me oculta
Ich bin die Flucht vor all dem, der beste Ausweg Sie verbirgt mich
Y disfraza todo lo que a ella le gusta
Und tarnt alles, was ihr gefällt
Se hace la santa, pero sabe como adulta me llama, tira para adelante y no se asusta ay no se asusta Oye
Sie spielt die Heilige, aber sie weiß Bescheid wie eine Erwachsene, sie ruft mich an, geht voran und hat keine Angst, oh, sie hat keine Angst Hör mal
Ella me oculta
Sie verbirgt mich
No me digas como me tiene de contacto en tu celular
Sag mir nicht, wie du mich in deinem Handy gespeichert hast
Yo me conformo con el rato que te sobra ma
Ich gebe mich mit der Zeit zufrieden, die dir übrig bleibt, Ma
Soy el escape, la salida, el que te lleva a viajar
Ich bin die Flucht, der Ausweg, der dich auf Reisen mitnimmt





Writer(s): Darkiel Omar


Attention! Feel free to leave feedback.