Darkiel - Es Triste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Darkiel - Es Triste




Es Triste
Это грустно
Es triste ver como se apuñalan
Грустно видеть, как они друг друга режут,
Es malo aunque el dinero le insiste
Это плохо, хоть деньги и манят.
En un ambiente donde las balas solas se disparan es triste
В мире, где пули сами по себе стреляют, это грустно.
Es triste y la callosa esta mala
Грустно, и мозоль болит,
Se vive y se muere no es un chiste
Живем и умираем, это не шутка.
Que las traiciones te salen caras
Предательства дорого обходятся,
De que hay no te paras, es triste
Отсюда не уйдешь, это грустно.
Recuerdo la historia de Roger
Помню историю Роджера,
El nene mas chiquito del Destroyer
Младшего сына Разрушителя.
Sacaba buenas notas buscando que el pai lo apoye
Получал хорошие оценки, чтобы отец его поддержал,
Pero el tipo con la movie dándole muerte al que embrolle
Но тот был занят своими делами, убивая тех, кто мешал.
Se olvido que el nene escucha y que en el case to se oye
Он забыл, что сын слушает и все в доме слышит.
No había tiempo pa′ la escuela, graduación ni pal' full day
Не было времени на школу, выпускной и полный день,
Pero si para el negocio pa sus hijos no había break
Но на бизнес было, для своих детей не было передышки.
Roger estaba estudiando cuando al pai le dieron 6
Роджер учился, когда отцу дали шесть лет,
Y hay fue que olvido las normas y aprendió a vivir sin ley
И тут он забыл о правилах и научился жить без закона.
Hoy en día Roger controla y na′ mas tiene 19
Сегодня Роджер контролирует, и ему всего 19,
Se quedo con lo del pai' porque su hermano no se atreve
Он забрал себе дело отца, потому что его брат не осмелился.
De que sirve la escuela si aquí el dinero me llueve
Зачем нужна школа, если здесь деньги льются рекой,
Y se recuenta de ese combo di que por el se la bebe
И он вспоминает ту команду, которая за него пьет.
Que pajo bo sabe que tu pai se cayo
Бедняжка, ты знаешь, что твой отец пал,
Y todavía no tienes claro quien fue que lo wirio
И ты до сих пор не знаешь, кто его застрелил.
Deja aclararte las cosas la envidia se apodero
Позволь мне прояснить, зависть овладела,
Y el mismo que hoy esta al lao tuyo fue el mismo que se los dio
И тот, кто сегодня рядом с тобой, тот же, кто их предал.
Es triste ver como se apuñalan
Грустно видеть, как они друг друга режут,
Es malo aunque el dinero le insiste
Это плохо, хоть деньги и манят.
En un ambiente donde las balas solas se disparan es triste
В мире, где пули сами по себе стреляют, это грустно.
Es triste y la callosa esta mala
Грустно, и мозоль болит,
Se vive y se muere no es un chiste
Живем и умираем, это не шутка.
Que las traiciones te salen caras
Предательства дорого обходятся,
De que hay no te paras, es triste
Отсюда не уйдешь, это грустно.
Dicen que la vida es dura y mas cuando el destino te captura
Говорят, жизнь тяжела, особенно когда судьба тебя ловит
En una vida que escogiste sin querer y estar segura
В жизни, которую ты выбрала, не желая и не будучи уверенной.
Ahora las paredes sellan tu tristeza y tu amargura
Теперь стены скрывают твою печаль и горечь,
Por escoger al hombre que nadaba en la basura
За то, что выбрала мужчину, который барахтался в грязи.
No puede salir sin perse y aunque te suelta cash
Он не может выйти без охраны, и хотя он дает тебе деньги,
Son muchos que amenazan con un día tirarle el flash
Многие угрожают однажды его пристрелить.
No hay domingos en familia no puedes vivir en paz
Нет воскресений в семье, ты не можешь жить спокойно,
Porque el padre de tus hijos tiene otra vida detrás
Потому что у отца твоих детей есть другая жизнь за спиной.
Hay 20 combos y 70 llamadas
Есть 20 команд и 70 звонков,
Que to' los días recuerdan aquella mala jugada
Которые каждый день напоминают о том плохом поступке.
El hermano de aquel hombre
Брат того человека
Y su familia destrozada
И его разрушенная семья
Jurao por su memoria su muerte sera vengada
Клянутся его памятью, что его смерть будет отомщена.
Y es triste ver como se llora y se anhela
И грустно видеть, как плачут и тоскуют,
Que no sueñen con corta y terminen la escuela
Чтобы они не мечтали о коротком пути и закончили школу,
Que el muchacho del barrio siga los consejo abuela
Чтобы парень из района следовал советам бабушки,
Pa′ que llore de orgullo y no pa′ que le duela
Чтобы он плакал от гордости, а не от боли.
Es triste ver como se apuñalan
Грустно видеть, как они друг друга режут,
Es malo aunque el dinero le insiste
Это плохо, хоть деньги и манят.
En un ambiente donde las balas solas se disparan es triste
В мире, где пули сами по себе стреляют, это грустно.
Es triste y la callosa esta mala
Грустно, и мозоль болит,
Se vive y se muere no es un chiste
Живем и умираем, это не шутка.
Que las traiciones te salen caras
Предательства дорого обходятся,
De que hay no te paras, es triste
Отсюда не уйдешь, это грустно.
Oyee
Эй
Es triste
Это грустно
Juega vivo por los tuyos
Играй по-умному для своих,
Que pa esto se nace
Что для этого рождаются,
No to el mundo tiene madera pa esto
Не у всех есть характер для этого.
Terricolas in the beach
Земляне на пляже
Pichi boy y skaary
Пичи бой и скари
Darkiel
Даркиэль
Cheloo
Чело
Jone done
Джон дан





Writer(s): Darkiel Omar


Attention! Feel free to leave feedback.