Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
quites
la
ropa,
quiero
hacerlo
yo
Zieh
dich
nicht
aus,
ich
will
es
tun
Déjame
saborearme
tu
cintura
Lass
mich
deine
Taille
genießen
No
vayas
tan
deprisa,
hagámoslo
lento
Nicht
so
eilig,
lass
es
uns
langsam
angehen
Hoy
quiero
disfrutarme
tu
figura
Heute
will
ich
deine
Figur
genießen
Suave
te
vas
gozando
lo
que
sientes
Sanft
genießt
du,
was
du
fühlst
Déjame
desvestirte
lentamente
Lass
mich
dich
langsam
ausziehen
Te
doy
si
te
me
pones
caliente
Ich
gebe
es
dir,
wenn
du
mich
heiß
machst
Bebé,
no
seas
inpaciente
Baby,
sei
nicht
ungeduldig
Te
quitaré
to'a
la
ropa
y
veré
to'
tus
movimientos
Werde
ich
all
deine
Kleider
ausziehen
und
all
deine
Bewegungen
sehen
El
tiempo
no
pasará,
conmigo
te
quedarás
Die
Zeit
wird
nicht
vergehen,
du
wirst
bei
mir
bleiben
Hagámoslo
lento
Lass
es
uns
langsam
tun
Te
quitaré
to'a
la
ropa
y
veré
to'
tus
movimientos
Werde
ich
all
deine
Kleider
ausziehen
und
all
deine
Bewegungen
sehen
El
tiempo
no
pasará,
conmigo
te
quedarás
Die
Zeit
wird
nicht
vergehen,
du
wirst
bei
mir
bleiben
(Dice,
dice,
dice)
(Er
sagt,
er
sagt,
er
sagt)
Paso
a
pasito
te
desvestiré
Schritt
für
Schritt
werde
ich
dich
ausziehen
Tranquila
ma',
no
te
desesperes
Keine
Sorge,
Ma',
werde
nicht
ungeduldig
Vamo'
a
hacerlo
como
es
Lass
uns
es
richtig
machen
En
mi
cuarto
lleno
'e
humo
y
el
TV
a
to'
volumen
In
meinem
Zimmer
voller
Rauch
und
der
Fernseher
auf
voller
Lautstärke
Pa'
que
no
te
escuchen
cuando
tú
grite'-te'
Damit
sie
dich
nicht
hören,
wenn
du
schreist
La
vida
sólo
se
trata
de
momentos
Das
Leben
besteht
nur
aus
Momenten
Pues
aprovechémos
esos
en
mi
apartamento
Also
lass
uns
diese
in
meiner
Wohnung
nutzen
Hagámoslo,
pero
como
con
sentimiento
Lass
es
uns
tun,
aber
mit
Gefühl
Procedemo'
el
procedimiento
Wir
gehen
die
Prozedur
an
La
vida
sólo
se
trata
de
momentos
Das
Leben
besteht
nur
aus
Momenten
Pues
aprovechémos
esos
en
mi
apartamento
Also
lass
uns
diese
in
meiner
Wohnung
nutzen
Hagámoslo,
pero
como
con
sentimiento
Lass
es
uns
tun,
aber
mit
Gefühl
Procedemo'
el
procedimiento
Wir
gehen
die
Prozedur
an
Te
quitaré
to'a
la
ropa
y
veré
to'
tus
movimientos
Werde
ich
all
deine
Kleider
ausziehen
und
all
deine
Bewegungen
sehen
El
tiempo
no
pasará,
conmigo
te
quedarás
Die
Zeit
wird
nicht
vergehen,
du
wirst
bei
mir
bleiben
Hagámoslo
lento
Lass
es
uns
langsam
tun
Te
quitaré
to'a
la
ropa
y
veré
to'
tus
movimientos
Werde
ich
all
deine
Kleider
ausziehen
und
all
deine
Bewegungen
sehen
El
tiempo
no
pasará,
conmigo
te
quedarás
Die
Zeit
wird
nicht
vergehen,
du
wirst
bei
mir
bleiben
Que
empieze
el
desafío
Möge
die
Herausforderung
beginnen
Acepto
que
eres
de
las
más
duras
que
me
he
comi'o
Ich
gebe
zu,
du
bist
eine
der
Stärksten,
die
ich
je
hatte
Hoy
de
aquí,
yo
salgo
luci'o
Heute
gehe
ich
hier
strahlend
raus
Por
meterle
a
la
que
le
he
meti'o
Weil
ich
mit
der
rangegangen
bin,
mit
der
ich
rangegangen
bin
Ahora,
'tos
cabrones
'tan
mordi'os
Jetzt
sind
all
die
Typen
sauer
Yo
sólo
espero
que
tengas
disposición
Ich
hoffe
nur,
dass
du
bereit
bist
Pa'
hacerlo
en
cada
esquina,
en
cada
posición
Es
in
jeder
Ecke,
in
jeder
Position
zu
tun
Compliquemo'
un
poco
más
las
situación
Lass
uns
die
Situation
noch
etwas
verkomplizieren
Invitemo
a
una
amiga
pa'l
sillón,
yeah
Laden
wir
eine
Freundin
auf
die
Couch
ein,
yeah
Ahora,
'tos
cabrones
'tan
mordi'os
Jetzt
sind
all
die
Typen
sauer
Yo
sólo
espero
que
tengas
disposición
Ich
hoffe
nur,
dass
du
bereit
bist
Pa'
hacerlo
en
cada
esquina,
en
cada
posición
Es
in
jeder
Ecke,
in
jeder
Position
zu
tun
Compliquemo'
un
poco
más
las
situación
Lass
uns
die
Situation
noch
etwas
verkomplizieren
Invitemo'
a
una
amiga
pa'l
sillón,
yeah
Laden
wir
eine
Freundin
auf
die
Couch
ein,
yeah
No
te
quites
la
ropa,
quiero
hacerlo
yo
Zieh
dich
nicht
aus,
ich
will
es
tun
Déjame
saborearme
tu
cintura
Lass
mich
deine
Taille
genießen
No
vayas
tan
deprisa,
hagámoslo
lento
Nicht
so
eilig,
lass
es
uns
langsam
angehen
Hoy
quiero
disfrutarme
tu
figura
Heute
will
ich
deine
Figur
genießen
Suave
te
vas
gozando
lo
que
sientes
Sanft
genießt
du,
was
du
fühlst
Déjame
desvestirte
lentamente
Lass
mich
dich
langsam
ausziehen
Te
doy
si
te
me
pones
caliente
Ich
gebe
es
dir,
wenn
du
mich
heiß
machst
Bebé,
no
seas
impaciente
Baby,
sei
nicht
ungeduldig
Te
quitaré
to'a
la
ropa
y
veré
to'
tus
movimientos
Werde
ich
all
deine
Kleider
ausziehen
und
all
deine
Bewegungen
sehen
El
tiempo
no
pasará,
conmigo
te
quedarás
Die
Zeit
wird
nicht
vergehen,
du
wirst
bei
mir
bleiben
Hagámoslo
lento
Lass
es
uns
langsam
tun
Te
quitaré
to'a
la
ropa
y
veré
to'
tus
movimientos
Werde
ich
all
deine
Kleider
ausziehen
und
all
deine
Bewegungen
sehen
El
tiempo
no
pasará,
conmigo
te
quedarás
Die
Zeit
wird
nicht
vergehen,
du
wirst
bei
mir
bleiben
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Este
es
Darkiel
Das
ist
Darkiel
On
Fire
Music
On
Fire
Music
On
Fire
Music
On
Fire
Music
Dícelo
Chalko
Sag
es,
Chalko
No
estamo'
jugando,
ustedes
lo
saben
Wir
spielen
nicht,
das
wisst
ihr
Esta
noche
quiero
hacerlo
lento,
con
calma
Heute
Abend
will
ich
es
langsam
angehen,
mit
Ruhe
Asi
que
tranquila
que
no
hay
prisa
Also
entspann
dich,
es
gibt
keine
Eile
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Alfanno, Julio Reyes, Andres Castro, Sergio George, Angel Arce, Edgar Barrera, Jon Leone, Jorge Luis Chacin, Alexander Delgado, Randy Malcom
Album
Lento
date of release
06-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.