Darkiel - Otro Nivel - From the Series "Bravas" - translation of the lyrics into German




Otro Nivel - From the Series "Bravas"
Anderes Level - Aus der Serie "Bravas"
Se te acaban las horas
Deine Stunden laufen ab
Pa' que te vas baby si el solo te ignora, ah
Warum gehst du, Baby, wenn er dich nur ignoriert, ah
Él dice que te ama pero te deja sola
Er sagt, er liebt dich, aber er lässt dich allein
Llega y no te dice ni hola, no, no
Er kommt an und sagt nicht mal Hallo, nein, nein
Él no te valora y yo
Er schätzt dich nicht wert und ich
Esperando algún día que pueda' llamarme
Warte auf den Tag, an dem du mich anrufen kannst
Si logras escaparte, me dejas cuidarte
Wenn du es schaffst zu entkommen, lass mich auf dich aufpassen
Prometo que te vas a sentir a otro nivel (no, no, no, no)
Ich verspreche dir, du wirst dich auf einem anderen Level fühlen (nein, nein, nein, nein)
Si logras escaparte, me dejas cuidarte
Wenn du es schaffst zu entkommen, lass mich auf dich aufpassen
Prometo que esta vez si que no vuelves con él (no, no)
Ich verspreche dir, diesmal kehrst du wirklich nicht zu ihm zurück (nein, nein)
Si logras escaparte, me dejas cuidarte
Wenn du es schaffst zu entkommen, lass mich auf dich aufpassen
Prometo que te vas a sentir a otro nivel (no, no, no, no)
Ich verspreche dir, du wirst dich auf einem anderen Level fühlen (nein, nein, nein, nein)
Si logras escaparte, me dejas cuidarte
Wenn du es schaffst zu entkommen, lass mich auf dich aufpassen
Prometo que esta vez si que no vuelves con él (no, no)
Ich verspreche dir, diesmal kehrst du wirklich nicht zu ihm zurück (nein, nein)
Baby, ando en mundo paralelo
Baby, ich bin in einer Parallelwelt
En el que no esta' pero te celo
In der du nicht bist, aber ich bin eifersüchtig wegen dir
Pidiendo al cielo que te coja vuelo
Ich bitte den Himmel, dass du abhauen kannst
Que salga' de ese bache
Dass du aus diesem Tief herauskommst
El tiempo que acepte' que él fue un escrache
Die Zeit, dass du akzeptierst, dass er ein Reinfall war
Y que te tire' de pecho pa' que te cache
Und dass du dich kopfüber hineinstürzt, damit ich dich auffange
Y yo no por qué será
Und ich weiß nicht, warum es so ist
Pero que se entere to' el bullicio
Aber lass es die ganze Welt erfahren
Examinar tus rede' ya e' mi oficio
Deine Netzwerke zu prüfen, ist schon mein Beruf
De ti tengo vicio
Ich bin süchtig nach dir
Sin probarte estoy saca'o de quicio
Ohne dich auch nur gekostet zu haben, bin ich schon außer mir
Y con él está' por beneficio
Und du bist bei ihm aus Eigennutz
A no me engaña' sospecho que quiere' ver mis tatuaje' (no, no)
Mich täuschst du nicht, ich vermute, du willst meine Tattoos sehen (nein, nein)
Que te bese arriba y despué' baje, ma' me da coraje
Dass ich dich oben küsse und dann tiefer gehe, Süße, das macht mich wild
tan linda con to' ese equipaje
Du so schön mit all dem Gepäck
Haciendo que mi mente trabaje, ja
Du bringst meinen Verstand zum Arbeiten, ha
Si logras escaparte, me dejas cuidarte
Wenn du es schaffst zu entkommen, lass mich auf dich aufpassen
Prometo que te vas a sentir a otro nivel (no, no, no, no)
Ich verspreche dir, du wirst dich auf einem anderen Level fühlen (nein, nein, nein, nein)
Si logras escaparte, me dejas cuidarte
Wenn du es schaffst zu entkommen, lass mich auf dich aufpassen
Prometo que esta vez si que no vuelves con él (no, no)
Ich verspreche dir, diesmal kehrst du wirklich nicht zu ihm zurück (nein, nein)
Explícale que es su culpa porque él te dejó sola
Erkläre ihm, dass es seine Schuld ist, weil er dich allein gelassen hat
El reloj freeza las hora' mientra' la perse devora
Die Uhr friert die Stunden ein, während die Paranoia frisst
Se paga con traición cuando la gente abandona
Man zahlt mit Verrat, wenn Leute einen verlassen
Tercera' persona' siempre se relacionan
Dritte Personen mischen sich immer ein
Él no estuvo pa' ti-i
Er war nicht für dich da-a
Dile que hora yo estoy aquí-i
Sag ihm, dass ich jetzt hier bin-in
De ti cada rincón yo recorrí
Jeden Winkel von dir habe ich erkundet
Te hablé al oído y te convencí de hacerlo así
Ich habe dir ins Ohr geflüstert und dich überzeugt, es so zu machen
Dejó tu corazón roto
Er hat dein Herz gebrochen
Ese hombre pa' ti ya e' muy poco
Dieser Mann ist schon zu wenig für dich
Que se conforme con solo ver tu foto mientra' yo te toco
Soll er sich damit begnügen, nur dein Foto zu sehen, während ich dich berühre
Quiere volver contigo, ¿qué le pasa a ese loco?
Er will zu dir zurück, was ist los mit diesem Verrückten?
Si logras escaparte, me dejas cuidarte
Wenn du es schaffst zu entkommen, lass mich auf dich aufpassen
Prometo que te vas a sentir a otro nivel (no, no, no, no)
Ich verspreche dir, du wirst dich auf einem anderen Level fühlen (nein, nein, nein, nein)
Si logras escaparte, me dejas cuidarte
Wenn du es schaffst zu entkommen, lass mich auf dich aufpassen
Prometo que esta vez si que no vuelves con él (no, no)
Ich verspreche dir, diesmal kehrst du wirklich nicht zu ihm zurück (nein, nein)
Si logras escaparte, me dejas cuidarte
Wenn du es schaffst zu entkommen, lass mich auf dich aufpassen
Prometo que te vas a sentir a otro nivel (no, no, no, no)
Ich verspreche dir, du wirst dich auf einem anderen Level fühlen (nein, nein, nein, nein)
Si logras escaparte, me dejas cuidarte
Wenn du es schaffst zu entkommen, lass mich auf dich aufpassen
Prometo que esta vez si que no vuelves con él (no, no)
Ich verspreche dir, diesmal kehrst du wirklich nicht zu ihm zurück (nein, nein)
Yeah
Yeah
Darkiel
Darkiel
Alex Ki
Alex Ki
B-Side
B-Side
On Fire Music
On Fire Music
Chosen Few
Chosen Few





Writer(s): Manuel Ruiz, Luis Muniz, Edgar Andino, Raven Torres, Omar Hernandez Colon, Joseph Velez, Jessy Terrero, Carlos Mercader


Attention! Feel free to leave feedback.