Darkiel - Prohibido Buscarte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Darkiel - Prohibido Buscarte




Prohibido Buscarte
Запрещено тебя искать
que buscarte está prohibido; eso es así, tienes razón.
Знаю, что искать тебя запрещено, это так, ты права.
Que no resista y que te llame, eso dice el corazón.
Что я не устою и позвоню тебе, так говорит сердце.
que buscarte está prohibido; eso es así, tienes razón.
Знаю, что искать тебя запрещено, это так, ты права.
Que no resista y que te llame... eso me dice el corazón.
Что я не устою и позвоню тебе... так говорит мне сердце.
El corazón me exige que te llame, que te necesita,
Сердце требует, чтобы я позвонил тебе, что ты нужна мне,
Pero es que este cabrón se cree que la vida es rosita.
Но этот мерзавец думает, что жизнь малина.
Vive del amor inmenso que sentimos al comienzo,
Живет той огромной любовью, что мы чувствовали в начале,
Y lo controlo con la fuerza de to' lo que pienso.
И я контролирую его силой всех своих мыслей.
Hay que entender que no se puede volver a caer
Нужно понять, что нельзя снова упасть
En el mismo boquete que me tuvo preso y sin poder mirar un nuevo norte.
В ту же яму, которая держала меня в плену и не давала смотреть на новый север.
Que la paciencia se acorte, para no sentir pena y que ya nada me importe.
Чтобы терпение сократилось, чтобы не чувствовать боли и чтобы мне уже ничего не было важно.
Recoge tu motete, busca quien te de fuerte,
Собери свои манатки, поищи, кто даст тебе покрепче,
Que estás algarete, y yo suelto 24/7.
Ты в подвешенном состоянии, а я свободен 24/7.
Las baby's me llaman, me escuchan y aclaman.
Детки звонят мне, слушают меня и рукоплещут.
Como no me quisiste, ellas dicen que me aman.
Раз ты меня не хотела, они говорят, что любят меня.
que buscarte está prohibido; eso es así, tienes razón.
Знаю, что искать тебя запрещено, это так, ты права.
Que no resista y que te llame, eso dice el corazón.
Что я не устою и позвоню тебе, так говорит сердце.
que buscarte está prohibido; eso es así, tienes razón.
Знаю, что искать тебя запрещено, это так, ты права.
Que no resista y que te llame... eso me dice el corazón.
Что я не устою и позвоню тебе... так говорит мне сердце.
En la vida no es tener todo lo que se quiere.
В жизни не нужно иметь все, что хочешь.
Lo que te hace sentir vivo, luego se muere.
То, что заставляет тебя чувствовать себя живым, потом умирает.
Todo pasa por pasajajero. Mira bien quién eres,
Все проходит мимолетно. Хорошенько подумай, кто ты,
Y que nunca te atrase nada que por ti no espere.
И пусть тебя никогда не задерживает то, что тебя не ждет.
Yo sigo caminando firme, por eso fue que antes de irme dije "Me destruyo solo antes que puedas destruirme...".
Я продолжаю идти твердо, поэтому, прежде чем уйти, я сказал: разрушу себя сам, прежде чем ты сможешь разрушить меня...".
Camina por la vida perdida, sin salida...
Иди по жизни потерянная, без выхода...
Que en otro corazón seguro encontraré cabida.
Что в другом сердце я наверняка найду пристанище.
Otros besos, otro pelo donde pueda desahogarme mientras me dan consuelo.
Другие поцелуи, другие волосы, где я смогу излить душу, пока меня утешают.
Baby, coje vuelo. Me canse mirarte.
Детка, взлетай. Я устал смотреть на тебя.
Supe amarte, pero me cansé de esperarte.
Я умел любить тебя, но устал ждать тебя.
¿Y qué más te puedo decir?
И что еще я могу тебе сказать?
Si no estás manana, tendré que seguir.
Если тебя не будет завтра, мне придется идти дальше.
¿Y qué más te puedo decir?
И что еще я могу тебе сказать?
¿Si ya no me amas, qué sigo haciendo aquí?
Если ты меня больше не любишь, что я здесь делаю?
Si está prohibido buscarte.
Если запрещено искать тебя.
que buscarte está prohibido; eso es así, tienes razón.
Знаю, что искать тебя запрещено, это так, ты права.
Que no resista y que te llame, eso dice el corazón.
Что я не устою и позвоню тебе, так говорит сердце.
que buscarte está prohibido; eso es así, tienes razón.
Знаю, что искать тебя запрещено, это так, ты права.
Que no resista y que te llame... eso me dice el corazón.
Что я не устою и позвоню тебе... так говорит мне сердце.
Oye, baby, yo que está prohibido buscarte,
Слушай, детка, я знаю, что искать тебя запрещено,
Y tranquila, que en esta guerra entre la mente y el corazón, me encargo yo.
И не волнуйся, в этой войне между разумом и сердцем я справлюсь сам.
Oye... este es Darkiel...
Слушай... это Darkiel...






Attention! Feel free to leave feedback.