Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puedo
ver
en
tus
ojos
Я
вижу
по
твоим
глазам,
Que
estás
molesta
contigo
Что
ты
злишься
на
себя,
Porque
han
llegao'
cuatro
hombres
Потому
что
к
тебе
подкатывали
четверо,
Porque
has
tenio'
un
par
de
amigos
Потому
что
у
тебя
была
пара
дружков,
Y
ninguno
tiene
el
carácter
И
ни
у
одного
нет
характера,
Tú
sabes
lo
que
digo
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
Te
hace
sentir
segura
Тебя
это
не
заставляет
чувствовать
себя
в
безопасности,
Como
lo
estabas
conmigo
Как
ты
чувствовала
себя
со
мной.
Yo
sé
eso
y
más
cosas
Я
знаю
это
и
кое-что
еще.
Que
no
te
gustan
las
rosas
Что
ты
не
любишь
розы,
Y
que
en
las
noches
oras
И
что
ночами
молишься,
Pensando
en
mi
vida
peligrosa
Думая
о
моей
опасной
жизни.
¿En
dónde
estará
metio'?
"Где
он
сейчас?"
¿Cuál
barrio?
¿Cuál
caserío?
"В
каком
районе?
В
каком
квартале?"
Con
las
tipas
que
llamaban
С
теми
девчонками,
которые
звонили,
Cuando
estaba
al
lao'
mío
Когда
я
был
рядом
с
тобой.
Y
te
han
contao'
de
la
rubia
И
тебе
рассказали
о
блондинке,
La
modelo,
la
que
estudia
Модель,
та,
что
учится.
Y
hoy
te
tomas
el
tiempo
И
сегодня
ты
тратишь
время,
Mientras
ves
caer
la
lluvia
Пока
смотришь,
как
падает
дождь,
Recordando
un
segundo
Вспоминая
мгновение
Con
sentimiento
profundo
С
глубоким
чувством,
El
que
mueve
y
detiene
То,
которое
движет
и
останавливает
Cada
vuelta
de
tu
mundo
Каждый
поворот
твоего
мира.
Y
la
forma
en
que
caminas
me
reflejas
a
mí
И
твоя
походка
напоминает
мне
меня.
Te
peinas
y
arreglas
como
me
gusta
a
mí
Ты
причесываешься
и
наряжаешься,
как
мне
нравится.
Y
la
palabra
que
usaste,
la
escuchaste
de
mí
И
слово,
которое
ты
использовала,
ты
услышала
от
меня.
Es
más
sube
la
copa
y
date
un
shot
por
mí
Так
что
подними
бокал
и
выпей
за
меня.
Y
la
forma
en
que
caminas
me
reflejas
a
mí
И
твоя
походка
напоминает
мне
меня.
Te
peinas
y
arreglas
como
me
gusta
a
mí
Ты
причесываешься
и
наряжаешься,
как
мне
нравится.
Y
la
palabra
que
usaste,
la
escuchaste
de
mí
И
слово,
которое
ты
использовала,
ты
услышала
от
меня.
Es
más
sube
la
copa
y
date
un
shot
por
mí
Так
что
подними
бокал
и
выпей
за
меня.
Y
date
un
shot
por
mí
И
выпей
за
меня.
Ohoho,
date
un
shot
por
mí
О-о-о,
выпей
за
меня.
Ohoho,
date
un
shot
por
mí
О-о-о,
выпей
за
меня.
Mientras
le
cuentas
a
las
muchachas
Пока
рассказываешь
подружкам
Del
hombre
en
el
que
piensas
cada
vez
que
te
emborrachas
О
мужчине,
о
котором
думаешь
каждый
раз,
когда
напиваешься.
Por
quien
cantas
Gloria
Trevi
y
Alejandra
Guzmán
Ради
кого
поешь
Глорию
Треви
и
Алехандру
Гусман.
Hacer
el
amor
con
otro
Заниматься
любовью
с
другим
No
es
lo
mismo
mi
madame
Это
не
то
же
самое,
мадам.
Y
si
lo
hice
И
если
я
это
сделал,
Fui
el
hombre
del
dolor
y
cicatrices
Я
был
мужчиной
боли
и
шрамов.
Oculté
muchos
detalles
Скрыл
много
деталей,
Pero,
baby,
sí
te
quise
Но,
детка,
я
любил
тебя.
Preferí
la
calle
Я
предпочел
улицу,
Te
fallé,
es
cierto
lo
que
aquel
dice
Подвел
тебя,
правда
то,
что
он
говорит.
Sé
quien
fuiste
Я
знаю,
кем
ты
была
Y
quien
eres
И
кем
ты
являешься.
Si
yo
también
lo
hice
Ведь
я
тоже
это
делал.
Y
si
lo
hice,
todo
lo
hice
my
girl
И
если
я
это
делал,
я
делал
все
это,
моя
девочка.
El
hombre
que
vive
en
tu
mente
Мужчина,
который
живет
в
твоих
мыслях,
Soy
dueño
de
tu
piel
Я
владелец
твоей
кожи.
Y
sé
bien
también
el
daño
И
я
хорошо
знаю
боль
Y
lo
que
eres
mujer
И
то,
какая
ты
женщина.
Se
lo
debes
a
este
hombre
Ты
обязана
этим
этому
мужчине,
Y
ese
shot
va
por
él
И
этот
глоток
за
него.
Y
la
forma
en
que
caminas
me
reflejas
a
mí
И
твоя
походка
напоминает
мне
меня.
Te
peinas
y
arreglas
como
me
gusta
a
mí
Ты
причесываешься
и
наряжаешься,
как
мне
нравится.
Y
la
palabra
que
usaste,
la
escuchaste
de
mí
И
слово,
которое
ты
использовала,
ты
услышала
от
меня.
Es
más
sube
la
copa
y
date
un
shot
por
mí
Так
что
подними
бокал
и
выпей
за
меня.
Y
la
forma
en
que
caminas
me
reflejas
a
mí
И
твоя
походка
напоминает
мне
меня.
Te
peinas
y
arreglas
como
me
gusta
a
mí
Ты
причесываешься
и
наряжаешься,
как
мне
нравится.
Y
la
palabra
que
usaste,
la
escuchaste
de
mí
И
слово,
которое
ты
использовала,
ты
услышала
от
меня.
Es
más
sube
la
copa
y
date
un
shot
por
mí
Так
что
подними
бокал
и
выпей
за
меня.
Y
date
un
shot
por
mí
И
выпей
за
меня.
Ohoho,
date
un
shot
por
mí
О-о-о,
выпей
за
меня.
Ohoho,
date
un
shot
por
mí
О-о-о,
выпей
за
меня.
Díselo
Chalko
Скажи
это,
Chalko
OnFire
Music
OnFire
Music
No
vamo'
a
parar
Мы
не
остановимся
Luisito
Barber
Luisito
Barber
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aubrey Drake Graham, Abel " The Weeknd" Tesfaye, Noah James Shebib, Brian Alexander Morgan, Ray Anthony Smith, Caleb Tyrone Armstrong
Attention! Feel free to leave feedback.