Darkiel - Si Me Apagan el Sol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Darkiel - Si Me Apagan el Sol




Si Me Apagan el Sol
Если погасят солнце
Si mañana me caigo, tu solamente recuerda
Если завтра я паду, ты просто помни
Todos los momentos quien fui y el cariño no me pierdas
Все моменты, кем я был, и любовь мою не теряй.
Que en vida fui tu hombre y siempre lo sere
Что при жизни я был твоим мужчиной и всегда им буду.
Si algún no estoy presente de donde estes siempre te cuidare
Если вдруг меня не станет, откуда бы я ни был, я всегда буду тебя оберегать.
Si me apagan el sol, tu tranquila beba que eso no es problema
Если погасят солнце, ты не волнуйся, детка, это не проблема.
Cuando contigo estoy, tu me calientas y la calle me quema
Когда я с тобой, ты меня согреваешь, а улица жжет.
Si me apagan el sol, tu tranquila beba que eso no es problema
Если погасят солнце, ты не волнуйся, детка, это не проблема.
Cuando contigo estoy, tu me calientas y la calle me quema
Когда я с тобой, ты меня согреваешь, а улица жжет.
Si me apagan las luces
Если погасят свет,
Quiero que vivas y no te rehúses
Я хочу, чтобы ты жила и не отказывалась от жизни.
Pero que siempre mis cadenas uses
Но чтобы ты всегда носила мои цепи.
Para el mol para la playa
На тусовку, на пляж,
No importa que con otro vallas
Неважно, что ты пойдешь с другим,
Después que tengas en tu cuarto mi foto y toalla
Лишь бы в твоей комнате были моя фотография и полотенце,
Para darle a los recuerdos vivió
Чтобы давать воспоминаниям жизнь.
Si aunque ya no este presente todo
Даже если меня уже нет,
Eso sigue siendo mio
Всё это по-прежнему мое.
El encendio, que te hizo mujer
Тот огонь, что сделал тебя женщиной,
Y que toco tu piel como aquel flojo no supo hacer
И что касался твоей кожи так, как тот слабак не смог.
Yo soy la mente, la cara y la seguridad
Я разум, лицо и уверенность
De un par de caserío pero para ti soy mas
Пары районов, но для тебя я больше.
Soy el hombre que guía mientras mientras al lao va la mia
Я мужчина, который ведет, пока рядом идет моя,
Una mano en el guía y la otra en tu falda metia
Одна рука на руле, а другая залезла под твою юбку.
Nunca me dejes y nunca me dejes dejarte
Никогда не оставляй меня и никогда не позволяй мне оставить тебя.
La calle esta caliente pero tu eres aparte
Улица горяча, но ты другое дело.
Quiero cuidarte y el sol no se va apagar
Я хочу заботиться о тебе, и солнце не погаснет,
Por que mi sol eres tu me calientas y sabes brillar
Потому что мое солнце это ты, ты меня согреваешь и умеешь сиять.
Si me apagan el sol, tu tranquila beba que eso no es problema
Если погасят солнце, ты не волнуйся, детка, это не проблема.
Cuando contigo estoy, tu me calientas y la calle me quema
Когда я с тобой, ты меня согреваешь, а улица жжет.
Si me apagan el sol, tu tranquila beba que eso no es problema
Если погасят солнце, ты не волнуйся, детка, это не проблема.
Cuando contigo estoy, tu me calientas y la calle me quema
Когда я с тобой, ты меня согреваешь, а улица жжет.
Yo solo quiero que vivas
Я просто хочу, чтобы ты жила
Y que en papeles mi nombre escribas
И чтобы на бумаге писала мое имя.
Yo por siempre tu hombre y tu for ever mi diva
Я навсегда твой мужчина, а ты навсегда моя дива,
La que me dio la alternativa pura y significativa
Та, что дала мне чистую и значимую альтернативу.
Por eso cuidare de ti si estas aquí y yo arriba
Поэтому я буду заботиться о тебе, если ты здесь, а я наверху.
Mamá, nadie se imagina lo que tu me das
Мама, никто не представляет, что ты мне даешь.
La tranquilidad de tras de mi corta chambear pa′ tras
Спокойствие после моей короткой работы.
Me la sacas de la cintura y sin que retroceda
Ты снимаешь её с моей талии, и, не отступая,
Me das un beso mientras quitas la bala que queda
Целуешь меня, пока вынимаешь оставшуюся пулю.
No hay guerra, que desenfoque cuando se cierra
Нет войны, которая могла бы отвлечь, когда закрывается
La puerta de la habitacion y tu te me aferras
Дверь спальни, и ты прижимаешься ко мне.
Pal' carajo las perra, reina de inglaterra
К черту сук, королева Англии.
Camaron que no llega al cielo ni viva en la tierra
Креветка, которая не попадет на небо, даже если будет жить на земле.
Si me apagan el sol, tu tranquila beba que eso no es problema
Если погасят солнце, ты не волнуйся, детка, это не проблема.
Cuando contigo estoy, tu me calientas y la calle me quema
Когда я с тобой, ты меня согреваешь, а улица жжет.
Si me apagan el sol, tu tranquila beba que eso no es problema
Если погасят солнце, ты не волнуйся, детка, это не проблема.
Cuando contigo estoy, tu me calientas y la calle me quema
Когда я с тобой, ты меня согреваешь, а улица жжет.
Oye, si me apagan las luces
Эй, если погасят свет,
Solo recuerda bien quien fui, quien soy y quien sere por siempre my girls
Просто помни хорошо, кем я был, кем являюсь и кем буду всегда, моя девочка.
Diselo Chalko
Скажи это, Chalko.
LE RECORDS
LE RECORDS
ONFIRE MUSIC
ONFIRE MUSIC
Este es Darrrrkiel
Это Darrrrkiel.
ROTTWEILAS INC
ROTTWEILAS INC
Young Hollywood
Young Hollywood
Yone done mike
Yone done mike
Luisito barber
Luisito barber
Chelo, Señor Vazquez
Chelo, Señor Vazquez
Oye, no estamos jugando
Эй, мы не играем.
Se los dije ya, PLOO...
Я же вам говорил, PLOO...





Writer(s): Darkiel Omar


Attention! Feel free to leave feedback.