Lyrics and translation Darko Domijan - Lana, Moja Lana
Lana, Moja Lana
Лана, моя Лана
Ti
se
vraćaš
često
sama
s
fakulteta
Ты
часто
возвращаешься
одна
с
факультета,
Pamtiš
li
još
uvijek
zadnje
dane
ljeta
Помнишь
ли
ещё
последние
дни
лета?
Pamtiš
li
još
uvijek
sobu
508
Помнишь
ли
ещё
комнату
508?
Nije
bilo
važno,
ni
tko
sam,
ni
što
sam
Неважно
было,
ни
кто
я,
ни
что
я.
Dok
te
grli
more,
mokra
si
i
slana
Пока
тебя
обнимает
море,
ты
мокрая
и
соленая,
Zvao
sam
te
samo,
Lana,
moja
Lana
Я
звал
тебя
только,
Лана,
моя
Лана.
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана,
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана,
Nekoliko
dana
zajedno
smo
bili
Несколько
дней
вместе
мы
были,
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана,
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана,
A
sad
si
mi
strana
А
теперь
ты
мне
чужая,
Slomila
se
grana
Сломалась
ветка,
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана,
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана.
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана,
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана,
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана,
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана.
Ti
se
vraćaš
često
s
plesa
i
iz
kina
Ты
часто
возвращаешься
с
танцев
и
из
кино,
Čuješ
li
još
uvijek
pjesmu
iz
daljina
Слышишь
ли
ещё
песню
издали?
Čuješ
li
još
uvijek
korak
moj
u
tami
Слышишь
ли
ещё
мои
шаги
в
темноте?
Oko
nas
su
ljudi,
ali
mi
smo
sami
Вокруг
нас
люди,
но
мы
одни.
Dok
te
grli
more,
mokra
si
i
slana
Пока
тебя
обнимает
море,
ты
мокрая
и
соленая,
Zvao
sam
te
samo,
Lana,
moja
Lana
Я
звал
тебя
только,
Лана,
моя
Лана.
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана,
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана,
Nekoliko
dana
zajedno
smo
bili
Несколько
дней
вместе
мы
были,
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана,
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана,
A
sad
si
mi
strana
А
теперь
ты
мне
чужая,
Slomila
se
grana
Сломалась
ветка,
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана,
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана,
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана,
Lana,
Lana,
moja
Lana
Лана,
Лана,
моя
Лана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, äoräe Novkoviä, å½eljko Sabol, Brankica Tepå iä
Attention! Feel free to leave feedback.