Lyrics and translation Darko Domijan - Mirišu Ti Kose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirišu Ti Kose
Твои волосы пахнут
Mirišu
ti
kose
na
sušeno
voće
Твои
волосы
пахнут
сухофруктами,
Mirišu
ti
kose
na
sunce
i
polje
Твои
волосы
пахнут
солнцем
и
полем.
Ja
sam
onaj
čovjek
koji
sve
to
hoće
Я
тот
мужчина,
который
хочет
всего
этого,
Jer
slutim
u
tebi
ono
nešto
ljepše
Потому
что
чувствую
в
тебе
что-то
прекраснее,
I
od
svega
bolje
И
лучше
всего
на
свете.
Mirišu
ti
kose
na
more
i
ljeto
Твои
волосы
пахнут
морем
и
летом,
Mirišu
ti
kose
na
vino
i
smolu
Твои
волосы
пахнут
вином
и
смолой.
Tražio
sam
sreću,
lutao
sam
svijetom
Я
искал
счастья,
скитался
по
миру,
A
ona
je
tiho
čekala
na
mene
А
оно
тихо
ждало
меня
Tu
na
ovom
molu
Здесь,
на
этом
пирсе.
Zaplovimo
u
našu
luku,
mirna
je
noć
Отправимся
в
нашу
гавань,
ночь
тиха,
Daleko
su
sad
ona
mora,
gdje
vjetrovi
tuku
Далеко
те
моря,
где
бушуют
ветра.
Zaplovimo
u
našu
luku,
najdraža
moja
Отправимся
в
нашу
гавань,
моя
дорогая,
Nek'
vodi
nas
ljubav,
pruži
mi
ruku
Пусть
ведет
нас
любовь,
дай
мне
руку.
Zaplovimo
u
našu
luku,
mirna
je
noć
Отправимся
в
нашу
гавань,
ночь
тиха,
Daleko
su
sad
ona
mora,
gdje
vjetrovi
tuku
Далеко
те
моря,
где
бушуют
ветра.
Zaplovimo
u
našu
luku,
najdraža
moja
Отправимся
в
нашу
гавань,
моя
дорогая,
Nek'
vodi
nas
ljubav,
pruži
mi
ruku
Пусть
ведет
нас
любовь,
дай
мне
руку.
Mirišu
ti
kose
na
sušeno
voće
Твои
волосы
пахнут
сухофруктами,
Mirišu
ti
kose
na
sunce
i
polje
Твои
волосы
пахнут
солнцем
и
полем.
Ja
sam
onaj
čovjek
koji
sve
to
hoće
Я
тот
мужчина,
который
хочет
всего
этого,
Jer
slutim
u
tebi
ono
nešto
ljepše
Потому
что
чувствую
в
тебе
что-то
прекраснее,
I
od
svega
bolje
И
лучше
всего
на
свете.
Mirišu
ti
kose
na
more
i
ljeto
Твои
волосы
пахнут
морем
и
летом,
Mirišu
ti
kose
na
vino
i
smolu
Твои
волосы
пахнут
вином
и
смолой.
Tražio
sam
sreću,
lutao
sam
svijetom
Я
искал
счастья,
скитался
по
миру,
A
ona
je
tiho
čekala
na
mene
А
оно
тихо
ждало
меня
Tu
na
ovom
molu
Здесь,
на
этом
пирсе.
Zaplovimo
u
našu
luku,
mirna
je
noć
Отправимся
в
нашу
гавань,
ночь
тиха,
Daleko
su
sad
ona
mora,
gdje
vjetrovi
tuku
Далеко
те
моря,
где
бушуют
ветра.
Zaplovimo
u
našu
luku,
najdraža
moja
Отправимся
в
нашу
гавань,
моя
дорогая,
Nek'
vodi
nas
ljubav,
pruži
mi
ruku
Пусть
ведет
нас
любовь,
дай
мне
руку.
Zaplovimo
u
našu
luku,
mirna
je
noć
Отправимся
в
нашу
гавань,
ночь
тиха,
Daleko
su
sad
ona
mora,
gdje
vjetrovi
tuku
Далеко
те
моря,
где
бушуют
ветра.
Zaplovimo
u
našu
luku,
najdraža
moja
Отправимся
в
нашу
гавань,
моя
дорогая,
Nek'
vodi
nas
ljubav,
pruži
mi
ruku
Пусть
ведет
нас
любовь,
дай
мне
руку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hrvoje Hegedusic
Attention! Feel free to leave feedback.