Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samo Antonija
Samo Antonija
Njeno
ime
meni
znači
sve
Ihr
Name
bedeutet
mir
alles
Život
sav,
sreću,
proljeće
Mein
ganzes
Leben,
Glück,
den
Frühling
Kad
ga
čujem,
mislim
to
je
san
Wenn
ich
ihn
höre,
denke
ich,
es
ist
ein
Traum
Nisam
sam,
ja
sam
radostan
Ich
bin
nicht
allein,
ich
bin
fröhlich
Ali
ipak
malo
vrijedi
to
Aber
doch
ist
es
wenig
wert
Sve
je
već
prošlo,
nestalo
Alles
ist
bereits
vergangen,
verschwunden
Njeno
ime
meni
znači
sve
Ihr
Name
bedeutet
mir
alles
S
kim
je
ona
sada,
tko
to
zna
Mit
wem
ist
sie
jetzt
zusammen,
wer
weiß
das
Ipak
mi
nismo
stranca
dva
Wir
sind
doch
keine
Fremden
Kad
je
sretnem,
kad
joj
ruku
dam
Wenn
ich
sie
treffe,
ihr
die
Hand
gebe
Sav
je
grad
suncem
obasjan
Ist
die
ganze
Stadt
von
Sonne
überflutet
Ne
vide
nas
ljudi,
ni
mi
njih
Leute
sehen
uns
nicht,
und
wir
sie
nicht
Sve
je
tad
pjesma,
sve
je
stih
Dann
ist
alles
ein
Lied,
alles
Vers
S
kim
je
ona
sada,
tko
to
zna
Mit
wem
ist
sie
jetzt
zusammen,
wer
weiß
das
Nikad
nije
tako
bilo
Niemals
war
es
so
wie
damals
K'o
onog
dana,
sjećam
se
ja
An
jenem
Tag,
ich
erinnere
mich
Nikad
nije
tako
bilo
Niemals
war
es
so
wie
damals
Rekla
je
sama,
tvoja
sam
sva
Sie
sagte
selbst:
Ich
gehöre
ganz
dir
Samo
Antonija,
samo
Antonija
Nur
Antonija,
nur
Antonija
Mene
je
voljela
Hat
mich
geliebt
Samo
Antonija,
samo
Antonija
Nur
Antonija,
nur
Antonija
Nikad
nije
tako
bilo
Niemals
war
es
so
wie
damals
K'o
onog
dana,
sjećam
se
ja
An
jenem
Tag,
ich
erinnere
mich
Nikad
nije
tako
bilo
Niemals
war
es
so
wie
damals
Rekla
je
sama,
tvoja
sam
sva
Sie
sagte
selbst:
Ich
gehöre
ganz
dir
Samo
Antonija,
samo
Antonija
Nur
Antonija,
nur
Antonija
Mene
je
voljela
Hat
mich
geliebt
Samo
Antonija,
samo
Antonija
Nur
Antonija,
nur
Antonija
Oh,
da
mogu
ćuti
bar
njen
glas
Oh,
könnte
ich
nur
ihre
Stimme
hören
Pozdrav
bar,
to
bi
bio
spas
Ein
Gruß
wäre
schon
Rettung
Mi
smo
dugo
bili
sretan
par
Wir
waren
lange
ein
glückliches
Paar
Ja
sam
njoj
dao
sve
na
dar
Ich
habe
ihr
alles
geschenkt
Ali
svakoj
priči
dođe
kraj
Aber
jede
Geschichte
hat
ein
Ende
Pamtim
još
zadnji
zagrljaj
Ich
erinnere
mich
noch
an
die
letzte
Umarmung
Oh,
da
mogu
ćuti
bar
njen
glas
Oh,
könnte
ich
nur
ihre
Stimme
hören
Nikad
nije
tako
bilo
Niemals
war
es
so
wie
damals
K'o
onog
dana,
sjećam
se
ja
An
jenem
Tag,
ich
erinnere
mich
Nikad
nije
tako
bilo
Niemals
war
es
so
wie
damals
Rekla
je
sama,
tvoja
sam
sva
Sie
sagte
selbst:
Ich
gehöre
ganz
dir
Samo
Antonija,
samo
Antonija
Nur
Antonija,
nur
Antonija
Mene
je
voljela
Hat
mich
geliebt
Samo
Antonija,
samo
Antonija
Nur
Antonija,
nur
Antonija
Nikad
nije
tako
bilo
Niemals
war
es
so
wie
damals
K'o
onog
dana,
sjećam
se
ja
An
jenem
Tag,
ich
erinnere
mich
Nikad
nije
tako
bilo
Niemals
war
es
so
wie
damals
Rekla
je
sama,
tvoja
sam
sva
Sie
sagte
selbst:
Ich
gehöre
ganz
dir
Samo
Antonija,
samo
Antonija
Nur
Antonija,
nur
Antonija
Mene
je
voljela
Hat
mich
geliebt
Samo
Antonija,
samo
Antonija
Nur
Antonija,
nur
Antonija
Laj-laj,
laj-laj-laj-laj
Lay-lay,
lay-lay-lay-lay
Laj-laj,
laj-laj-laj-laj
Lay-lay,
lay-lay-lay-lay
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.