Darkthrone - I En Hall Med Flask Og Mjod - translation of the lyrics into Russian

I En Hall Med Flask Og Mjod - Darkthronetranslation in Russian




I En Hall Med Flask Og Mjod
В зале с флягой и медом
Ien gammel ask - hang en Naskald gubbe,
На старом ясене висел старый скальд,
Under en Svart himmel - hvorfra Regnet fosset ned.
Под черным небом откуда лился дождь.
Ingen for dithen - for a hugge liket ned,
Никто не пришел сюда чтобы снять тело,
For ingen kunne vite - hrorhen hengingen fant sted
Ибо никто не знал где произошло повешенье.
Ensom mann han var - Da han dro til Valfars plass,
Одиноким человеком он был когда отправился в Валгаллу,
Han ankom ifírt Brynje - til et storslatt Grimt Palass.
Он прибыл в кольчуге в величественный мрачный дворец.
Tusen ar var gatt - siden forrige mann kom dit.
Тысяча лет прошла с тех пор как последний человек пришел туда.
De grat av Dyster glede - da en sínn kom endelig.
Они плакали от мрачной радости когда один из своих наконец пришел.
Nor for det Trolske gapet - var en takeheim dypt ned.
К северу от волшебной расщелины был потайной дом глубоко внизу.
Rekker av Nors sínner - vandret dithen nor og ned.
Полчища северных сынов шли туда вниз и вверх.
Ingen manglet Grav - og ingen manglet sínner,
Ни у кого не было могилы и ни у кого не было сыновей,
For de for av elle og sott - dit til Kuldeheimens senger.
Ибо они умирали от болезней и чумы и попадали на ложа Хельхейма.
Kun fa av vaktens barn - kom til Farens rike rad,
Лишь немногие из детей стражи попали в царство отца,
For listig svik blant dem - fírte flestemann dypt ned.
Ибо коварное предательство среди них отправило большинство глубоко вниз.
Dog kan man híre sangen - hver en Hedensk gammel híytid
Однако можно услышать песню в каждый древний языческий праздник,
For ja enna festes det - blant De Trofste Ods Sínner.
Ибо да, все еще пируют среди верных сынов Одина.





Writer(s): Enger Ivar, Skjellum Ted Arvid, Nagell Gylve Fenris


Attention! Feel free to leave feedback.