Darla Jade - Frenemy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Darla Jade - Frenemy




Stop pretending you like me
Перестань притворяться, что я тебе нравлюсь.
When your poisons clear to see
Когда твои яды ясно видны
Both your faces can′t be true
Оба твоих лица не могут быть правдой.
And I'm not someone you can use
И я не тот, кого ты можешь использовать.
Cause you are just a frenemy
Потому что ты просто враг
You make me think you care for me
Ты заставляешь меня думать, что я тебе небезразлична.
When honestly you don′t really give a damn
Когда честно говоря тебе на самом деле наплевать
Cause you are just a frenemy
Потому что ты просто враг
But you can't be a friend to me
Но ты не можешь быть мне другом.
You forget about me at the drop of a hat
Ты забываешь обо мне в мгновение ока.
You'll be the death of me
Ты станешь моей смертью.
Friend of me you are my enemy
Мой друг ты мой враг
I have given you my everything
Я отдал тебе все, что у меня было.
Don′t you see what you have done to me
Разве ты не видишь, что ты сделал со мной?
Don′t ya, don't ya, don′t ya, don't ya know
Разве ты, разве ты, разве ты, разве ты не знаешь?
You′ll be the death of me
Ты станешь моей смертью.
You'll be the death of me
Ты станешь моей смертью.
Jealousy just seeps through you
Ревность просто просачивается сквозь тебя.
I′m the jester, You're the fool
Я шут, а ты дурак.
I ain't going nowhere soon
Я никуда не уйду в ближайшее время.
I′ll do better without you
Мне будет лучше без тебя.
Cause you are just a frenemy
Потому что ты просто враг
But you can′t be a friend to me
Но ты не можешь быть мне другом.
You forget about me at the drop of a hat
Ты забываешь обо мне в мгновение ока.
You'll be the death of me
Ты станешь моей смертью.
Friend of me you are my enemy
Мой друг ты мой враг
I have given you my everything
Я отдал тебе все, что у меня было.
Don′t you see what you have done to me
Разве ты не видишь, что ты сделал со мной?
Don't ya, don′t ya, don't ya, don′t ya know
Разве ты, разве ты, разве ты, разве ты не знаешь?
You'll be the death of me
Ты станешь моей смертью.
You'll be the death of me
Ты станешь моей смертью.
You′ll be the death of me
Ты станешь моей смертью.
You′ll be the death of me
Ты станешь моей смертью.
Frenemy, Frenemy
Френемия, Френемия
You'll be the death of me
Ты станешь моей смертью.
You′ll be the death of me
Ты станешь моей смертью.
You'll be the death of me
Ты станешь моей смертью.
Frenemy, Frenemy
Френемия, Френемия
All the things we used to do
Все, что мы делали раньше.
Places we would go
Места, куда мы могли бы пойти.
Memories that we once shared remain untold
Воспоминания, которые мы когда-то разделяли, остаются невысказанными.
Could have worked out differently
Все могло бы сложиться по-другому.
That we′ll never know
Этого мы никогда не узнаем.
Finished with your foolish games that I've outgrown
Покончил с твоими глупыми играми, которые я перерос.
You′ll be the death of me
Ты станешь моей смертью.
You'll be the death of me
Ты станешь моей смертью.
You'll be the death of me
Ты станешь моей смертью.
You′ll be the death of me
Ты станешь моей смертью.
You′ll be the death of me
Ты станешь моей смертью.
Friend of me you are my enemy
Мой друг ты мой враг
I have given you my everything
Я отдал тебе все, что у меня было.
Don't you see what you have done to me
Разве ты не видишь, что ты сделал со мной?
You′ll be the death of me
Ты станешь моей смертью.





Writer(s): Rhys Fletcher, Darla Jade, Mark Anthony Robert Smith, Ruth Mary Merian


Attention! Feel free to leave feedback.