Lyrics and translation Darlene McCoy - If There Were No You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If There Were No You
Если бы не было тебя
If
there
was
no
car,
I
would
take
a
bus
Если
бы
не
было
машины,
я
бы
поехала
на
автобусе
Phone,
I'd
write
a
letter
Телефона,
я
бы
написала
письмо
If
there
was
no
food,
I
would
have
to
drink
some
water
Если
бы
не
было
еды,
мне
пришлось
бы
пить
воду
If
there
was
no
paper,
I'd
have
toÿ
use
my
hand
Если
бы
не
было
бумаги,
мне
пришлось
бы
использовать
свою
руку
If
there
were
no
chairs,
then
I
guess
I'd
have
to
stand
Если
бы
не
было
стульев,
тогда,
думаю,
мне
пришлось
бы
стоять
If
there
were
no
lights,
I
would
light
a
fire
Если
бы
не
было
света,
я
бы
развела
огонь
Candles,
then
I'd
remember
Свечи,
тогда
я
бы
вспомнила
If
there
were
no
songs,
then
I'd
have
to
write
a
poem
Если
бы
не
было
песен,
тогда
мне
пришлось
бы
написать
стихотворение
If
you
hadn't
saved
me,
then
all
I
know
is
wrong
Если
бы
ты
не
спас
меня,
тогда
все,
что
я
знаю,
неправильно
If
there
were
no
you,
I
would
be
alone
Если
бы
не
было
тебя,
я
была
бы
одна
If
there
were
no
you
Если
бы
не
было
тебя
There'd
be
no
one
byÿ
my
side
Рядом
не
было
бы
никого
You're
the
one
I
run
and
cried
to,
when
I
felt
I
had
to
Ты
тот,
к
кому
я
бегу
и
плачу,
когда
чувствую,
что
должна
If
there
were
no
you
Если
бы
не
было
тебя
I'd
be
just
like
that
tail,
of
a
ship
without
a
sail
Я
была
бы
словно
корма
корабля
без
паруса
Tossed
and
driven
Брошенная
и
гонимая
If
there
were
no
you
Если
бы
не
было
тебя
I
wouldn't
be
satisfied,
yet
I
would
not
be
alive
Я
не
была
бы
удовлетворена,
но
и
не
была
бы
жива
If
there
were
no
you
Если
бы
не
было
тебя
Don't
know
what
I'd
do,
if
there
were
no
you
Не
знаю,
что
бы
я
делала,
если
бы
не
было
тебя
If
there
was
no
Если
бы
не
было
House,
I
could
live
outside
Дома,
я
могла
бы
жить
на
улице
Eat,
yet
I
would
survive
Еды,
но
я
бы
выжила
If
there
were
no
flowers,
Если
бы
не
было
цветов,
We'd
see
beauty
in
the
pastor
Мы
видели
бы
красоту
в
пасторе
If
there
were
no
seasons,
Если
бы
не
было
времен
года,
That'd
be
different
but
don't
need
them,
Это
было
бы
иначе,
но
они
мне
не
нужны,
If
there
was
no
snow,
Если
бы
не
было
снега,
I
could
do
without
the
cold,
Я
могла
бы
обойтись
без
холода,
If
there
was
no
money,
doesn't
mean
I'd
die
Если
бы
не
было
денег,
это
не
значит,
что
я
бы
умерла
No
credit,
I
wouldn't
even
cry
Без
кредита,
я
бы
даже
не
плакала
If
there
were
no
malls
or
no
stores,
Если
бы
не
было
торговых
центров
или
магазинов,
That's
just
a
sacrifice
Это
всего
лишь
жертва
If
you
hadn't
made
me,
none
of
this
would
matter
Если
бы
ты
не
создал
меня,
ничего
из
этого
не
имело
бы
значения
If
there
were
no
you
Если
бы
не
было
тебя
This
world
wouldn't
have
happenedÿ
Этот
мир
не
существовал
бы
If
there
were
no
you
Если
бы
не
было
тебя
There'd
be
no
one
byÿ
my
side
Рядом
не
было
бы
никого
You're
the
one
I
run
and
cried
to,
when
I
felt
I
had
to
Ты
тот,
к
кому
я
бегу
и
плачу,
когда
чувствую,
что
должна
If
there
were
no
you
Если
бы
не
было
тебя
I'd
be
just
like
that
tail,
of
a
ship
without
a
sail
Я
была
бы
словно
корма
корабля
без
паруса
Tossed
and
driven
Брошенная
и
гонимая
If
there
were
no
you
Если
бы
не
было
тебя
I
wouldn't
be
satisfied,
yet
I
would
not
be
alive
Я
не
была
бы
удовлетворена,
но
и
не
была
бы
жива
If
there
were
no
you
Если
бы
не
было
тебя
Don't
know
what
I'd
do,
if
there
were
no
you
Не
знаю,
что
бы
я
делала,
если
бы
не
было
тебя
You,
are
the
first
and
the
last
Ты,
первый
и
последний
The
beginning
and
the
end
Начало
и
конец
The
start
and
the
finish
Старт
и
финиш
Take
away
your
love
Забери
свою
любовь
And
the
earth
would
perish
И
земля
погибнет
I
aint
trying
to
be
the
lost,
or
the
left
behind
Я
не
хочу
быть
потерянной
или
оставленной
позади
So
I'm
depending
on
you,
to
stay
forever
Поэтому
я
полагаюсь
на
тебя,
чтобы
ты
остался
навсегда
Take
away
you're
grace
Забери
свою
благодать
And
the
earth
would
fall
И
земля
падет
I
aint
trying
to
be
the
forgotten
Я
не
хочу
быть
забытой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul D Allen, James Lorell Moss, Byron Darnell Stanfield, Brandon Edward Holland
Attention! Feel free to leave feedback.