Lyrics and translation Darlene Zschech - Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
my
past
life
a
vision
comes;
Из
моей
прошлой
жизни
приходит
видение;
A
girl
is
falling
Девушка
падает,
There
she
awaits
me,
calls
me
on
Там
она
ждет
меня,
зовет
меня,
And
she
cries;
И
она
плачет;
"Help
me
to
release
my
soul
"Помоги
мне
освободить
мою
душу,
Trapped
inside
with
no
control"
Запертую
внутри
без
контроля"
As
She
awaits
me,
my
dream
unfolds
Пока
она
ждет
меня,
мой
сон
разыгрывается,
I
try
to
reach
out
Я
пытаюсь
дотянуться,
And
still
She
sees
me
through
mist
and
cold
И
все
же
она
видит
меня
сквозь
туман
и
холод,
And
still
She
cries;
И
все
же
она
плачет;
"Take
me
home
to
your
world
"Забери
меня
домой,
в
свой
мир,
Free
me
from
this
demon's
hold"
Освободи
меня
от
власти
этого
демона"
A
girl
from
the
land
of
control
Девушка
из
страны
контроля,
Waiting
for
release
from
this
hold
Ждет
освобождения
от
этих
пут
Memories
burn
no
control
Воспоминания
жгут,
нет
контроля,
Visions
unfocused
cannot
hold
Расфокусированные
видения
не
могут
удержаться
I
start
to
recall
just
where
she's
from
Я
начинаю
вспоминать,
откуда
она,
A
distant
memory
Далекое
воспоминание,
Into
the
dream
She
calls
me
on
В
сон
она
зовет
меня,
Calls
me
with
the
sweetest
song
Зовет
меня
сладчайшей
песней,
"Is
this
the
place
where
I
belong?"
"Это
то
место,
где
я
должна
быть?"
I
think
I'm
falling
(in
love)
but
something's
wrong
Мне
кажется,
я
влюбляюсь,
но
что-то
не
так,
Reveal
the
memory
Раскрой
воспоминание,
The
vision
calling,
just
where
it's
from
Видение
зовет,
откуда
оно,
Start
to
visualise
what's
true
Начинаю
визуализировать,
что
есть
правда,
A
demon
is
inside
of
you
Демон
внутри
тебя
Tempt
me
onwards,
but
I
know
you
Соблазняй
меня
дальше,
но
я
знаю
тебя,
You
are
a
memory
Ты
- воспоминание,
And
a
morbid
vision
dressed
up
in
gold
И
мрачное
видение,
одетое
в
золото,
Help
me
to
release
my
soul
Помоги
мне
освободить
мою
душу,
Trapped
inside
with
no
control
Запертую
внутри
без
контроля
A
girl
from
the
land
of
control
Девушка
из
страны
контроля,
Waiting
for
release
from
this
hol
Ждет
освобождения
от
этих
пут
Shining
demon,
all
but
true
Сияющий
демон,
почти
настоящий,
Forging
visions
Создавая
видения,
Which
gather
memories
from
my
past
Которые
собирают
воспоминания
из
моего
прошлого,
Deadly
pictures
will
not
last
Смертельные
картины
не
продержатся,
Must
escape
Succubus'
grasp
Должна
вырваться
из
хватки
суккуба
A
girl
from
the
land
of
control
Девушка
из
страны
контроля,
She
waits
for
me
under
stars
that
we
seek
Она
ждет
меня
под
звездами,
которые
мы
ищем,
Through
dank
mists
and
smouldering
cold
Сквозь
сырой
туман
и
тлеющий
холод,
"What
art
thou
witch
"Что
ты
за
ведьма,
Doth
this
vex
bring
thee
bliss?
Приносит
ли
тебе
блаженство
эта
злоба?
Or
art
thou
cowering
in
these
tides
of
time?
Или
ты
прячешься
в
этих
потоках
времени?
Arroint
thee
dark
mistress
Прочь,
темная
госпожа,
Flee
these
dreams
I
protest
Беги
из
этих
снов,
я
протестую,
Such
that
I
might
incence
Чтобы
я
мог
воскурить
фимиам
And
die
in
throes
of
thine..."
И
умереть
в
твоих
муках..."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HOLMES DAVID ANTHONY, ZSCHECH DARLENE JOYCE
Attention! Feel free to leave feedback.