Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
hardest
thing
I′ve
ever
done
Das
Schwerste,
was
ich
je
getan
habe
Was
letting
go
life
into
the
sure
to
come
War,
das
Leben
loszulassen
in
die
Gewissheit
des
Kommenden
I
thought
I'd
die
to
let
you
leave
my
arms
Ich
dachte,
ich
würde
sterben,
dich
aus
meinen
Armen
gehen
zu
lassen
But
to
let
go
off
the
dreams,
that′s
too
hard
it
seems
Aber
die
Träume
loszulassen,
das
scheint
zu
schwer
You
comfort
those
who
mourn
and
that's
the
start
Du
tröstest
die
Trauernden,
und
das
ist
der
Anfang
You
strengthen
those
who're
weary
and
are
wounded
hearts
Du
stärkst
die
Müden
und
die
verwundeten
Herzen
The
singer
of
the
song
that
matters
most
Der
Sänger
des
Liedes,
das
am
meisten
zählt
Frees
me
from
my
pain,
sings
over
me
again
Befreit
mich
von
meinem
Schmerz,
singt
wieder
über
mir
And
I′m
trusting
in
the
heart
of
my
God
Und
ich
vertraue
auf
das
Herz
meines
Gottes
I′m
trusting
in
the
promise
of
his
word
Ich
vertraue
auf
die
Verheißung
seines
Wortes
I
know
I
will
see
You
again
Ich
weiß,
ich
werde
Dich
wiedersehen
Until
that
very
day
in
letting
go,
I
give
it
all
Bis
zu
jenem
Tag,
im
Loslassen
gebe
ich
alles
hin
The
hardest
thing
I've
ever
done
Das
Schwerste,
was
ich
je
getan
habe
Is
pry
my
hand
away
from
all
I
can′t
control
Ist,
meine
Hand
von
allem
zu
lösen,
was
ich
nicht
kontrollieren
kann
And
raise
my
hand
in
sacrifice
and
praise
Und
meine
Hand
zu
erheben
in
Opfer
und
Lobpreis
In
truth
for
all
my
days
I
worship
You
again
In
Wahrheit
bete
ich
Dich
alle
meine
Tage
wieder
an
So
I
raise
my
hands
in
a
sound
of
praise
So
erhebe
ich
meine
Hände
im
Klang
des
Lobpreises
As
I
give,
I
give
it
all
Indem
ich
gebe,
gebe
ich
alles
hin
And
I
cling
unto
your
amazing
grace,
yeah,
divine
Und
ich
klammere
mich
an
deine
wunderbare
Gnade,
ja,
göttlich
And
letting
go
Und
im
Loslassen
I
know
I
will
see
You
again
Ich
weiß,
ich
werde
Dich
wiedersehen
Until
that
very
day
in
letting
go,
I
give
it
all
Bis
zu
jenem
Tag,
im
Loslassen
gebe
ich
alles
hin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darlene Joyce Zschech
Attention! Feel free to leave feedback.