Darline Desca - Mal - translation of the lyrics into German

Mal - Darline Descatranslation in German




Mal
Weh
Ou te fi'n fè'm kwè nan ou
Du hast mich dazu gebracht, an dich zu glauben
Ou te fi'n fè'm kwè nan lanmou
Du hast mich dazu gebracht, an die Liebe zu glauben
Men kounya ou pati kite mwen
Aber jetzt bist du gegangen und hast mich verlassen
Poutèt yon mesaj whatsapp zanmi'm voye pou mwen eh
Wegen einer WhatsApp-Nachricht, die ein Freund mir geschickt hat, eh
Ou prive'm de libète'm
Du nimmst mir meine Freiheit
Ak zanmi'm m'pa sa pale
Mit meinen Freunden kann ich nicht reden
telefon mwen sonen
Wenn mein Telefon klingelt
Ou toujou ap siveye'm
Beobachtest du mich immer
Kòm si m'sonw prizonye anndan penitansye
Als wäre ich eine Gefangene in einem Gefängnis
Baby ohh bagay sa mwen mal ohh
Baby ohh, das tut mir weh ohh
Mal ohh bagay sa fè'm mal ohhh
Weh ohh, das tut mir weh ohhh
Mal ohh bagay sa fè'm mal mal mal
Weh ohh, das tut mir weh, weh, weh
Mal ohh bagay sa fè'm mal ohhh
Weh ohh, das tut mir weh ohhh
Mal ohh bagay sa fè'm mal mal mal
Weh ohh, das tut mir weh, weh, weh
Diskisyon vye joure pil vye mo ki repete
Streitigkeiten, schlimme Beleidigungen, viele schlimme Worte, die sich wiederholen
Depi phone mwen sone ou boude'w toujou kontrarye
Sobald mein Telefon klingelt, schmollst du, bist immer verärgert
Se nan douch pou m'kache pou'm pale
Ich muss mich in der Dusche verstecken, um zu reden
Fò'm veye menm ak zanmi m'pa sa pale
Ich muss aufpassen, selbst mit meinen Freunden kann ich nicht reden
Mwen baw tout tan anh
Ich gebe dir meine ganze Zeit, Schatz
M'toujou avè'w souvan an
Ich bin oft bei dir
Pa pouki rezon'w pa fè'm konfyans ehhh
Ich sehe keinen Grund, warum du mir nicht vertraust, ehhh
Ou toujou bezwen konnen mod pas mwen cheri
Du willst immer mein Passwort wissen, Liebling
Tout lajounen w'ap bougonnen, lè'w moun teks mwen cheri
Den ganzen Tag murrst du, wenn du meine Nachrichten liest, Liebling
Ou toujou bezwen konnen kisa moun ap di'm
Du willst immer wissen, was man mir schreibt
diskisyon pou anyen tout zanmi'm yo ap ri'm
Streitest grundlos, bringst alle meine Freunde dazu, mich auszulachen
Ou prive'm de libète'm
Du nimmst mir meine Freiheit
Ak zanmi'm pa sa pale
Mit meinen Freunden kann ich nicht reden
telefon mwen sonnen
Wenn mein Telefon klingelt
Ou toujou ap siveye'm
Beobachtest du mich immer
Kòm si m'sonw prizonye anndan penitansye
Als wäre ich eine Gefangene in einem Gefängnis
Baby ohh bagay sa mwen mal ohh
Baby ohh, das tut mir weh ohh
Mal ohh bagay sa fè'm mal ohhh
Weh ohh, das tut mir weh ohhh
Mal ohh bagay sa fè'm mal mal mal
Weh ohh, das tut mir weh, weh, weh
Mal ohh bagay sa fè'm mal ohhh
Weh ohh, das tut mir weh ohhh
Mal ohh bagay sa fè'm mal mal mal
Weh ohh, das tut mir weh, weh, weh
Depi'm bo kote'w mpanike
Sobald ich in deiner Nähe bin, gerate ich in Panik
Ou ban'm twop lòd pou'm aplike
Du gibst mir zu viele Befehle, die ich befolgen soll
Telefon mwen nan men'm wajite wajite wajite wajite ehhhh
Wenn mein Telefon in meiner Hand ist, bist du aufgeregt, aufgeregt, aufgeregt, aufgeregt ehhhh
Lanmou sa son lago kache
Diese Liebe ist ein Versteckspiel
Toujou sou mod avyon m'pa vle'w fache
Immer im Flugmodus, ich will nicht, dass du wütend wirst
Paske m'gen kèk sekrè m'pa vle'w chache franchman m'santim bouke ehh
Weil ich ein paar Geheimnisse habe, von denen ich nicht will, dass du sie entdeckst, ehrlich gesagt, ich bin müde ehh
Relasyon nou m'pa vle gache eh
Unsere Beziehung will ich nicht ruinieren eh
Tankou son mayo blan m'pa vle tache eh
Wie ein weißes Hemd will ich sie nicht beflecken eh
Franchman baby sa mwen mal mal mal mal mal mal
Ehrlich gesagt, Baby, das tut mir weh, weh, weh, weh, weh, weh
Mal oh bagay sa fè'm mal ohh
Weh ohh, das tut mir weh ohh
Mal ohh bagay sa fè'm mal mal mal
Weh ohh, das tut mir weh, weh, weh
Mal oh bagay sa fè'm mal ohh
Weh ohh, das tut mir weh ohh
Mal ohh bagay sa fè'm mal mal ma
Weh ohh, das tut mir weh, weh, weh
Twòp pwoblèm cheri'w ban'm twop pwoblèm ehh
Zu viele Probleme, Liebling, du machst mir zu viele Probleme ehh






Attention! Feel free to leave feedback.