Lyrics and translation Darlingside - Ava
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
we
get
to
altitude
You
pull
out
a
photograph
of
blue
Shutters
in
Когда
мы
набираем
высоту,
ты
достаешь
фотографию
с
синими
The
afternoon
And
boats
on
the
water
I′m
gonna
have
to
think
this
Ставнями
во
второй
половине
дня,
и
лодки
на
воде...
Мне
нужно
это
Through:
How
could
you
feel
for
a
Обдумать:
как
ты
можешь
чувствовать
к
Man
the
way
a
man
could
feel
for
you?
Мужчине
то,
что
мужчина
может
чувствовать
к
тебе?
You're
talking
in
tongues
to
me
and
Ты
говоришь
со
мной
на
непонятном
языке,
и
I′ve
got
a
sudden
fear
of
flying...
У
меня
внезапно
появился
страх
полета...
Half
of
the
day,
half
of
the
night,
Ava
Half
of
the
day,
Половина
дня,
половина
ночи,
Ава.
Половина
дня,
Half
of
the
night,
Половина
ночи,
Ava
Up
here
you
can't
feel
the
world
turn
Drinks
Ава.
Здесь,
наверху,
не
чувствуется,
как
вращается
мир.
Напитки
Only
come
around
once,
you'd
think
that
they
would
learn.
Появляются
лишь
однажды,
казалось
бы,
им
стоило
бы
поучиться.
How′s
the
two
thousand
and
six?
Как
тебе
две
тысячи
шестой?
Is
that
the
year
for
merlot?
Это
год
для
мерло?
I′ve
been
waiting
for
something
like
this
Oh,
Я
ждал
чего-то
подобного.
О,
Something
like
this
Half
of
the
day,
half
of
the
night,
Чего-то
подобного.
Половина
дня,
половина
ночи,
Ava
Half
of
the
day
Ava,
would
you
like
me
to
be
29
or
23?
Ава.
Половина
дня.
Ава,
ты
бы
хотела,
чтобы
мне
было
29
или
23?
With
great
height
comes
great
ephemerality
Maybe
we
could
acclimate
С
большой
высотой
приходит
большая
эфемерность.
Может
быть,
мы
могли
бы
акклиматизироваться
To
conditions
on
the
ground
As
we
get
to
altitude
You
pull
out
a
К
условиям
на
земле.
Когда
мы
набираем
высоту,
ты
достаешь
Photograph
of
blue
Shutters
in
the
afternoon
And
boats
on
the
water
Фотографию
с
синими
ставнями
во
второй
половине
дня,
и
лодки
на
воде...
Half
of
the
day,
half
of
the
night,
Половина
дня,
половина
ночи,
Ava
Half
of
the
day,
half
of
the
night,
Ava
Ава.
Половина
дня,
половина
ночи,
Ава.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kapala Samuel Cleveland, Mitchell Donald Lewis, Mukharji Auyon, Paseltiner Harris Andrew, Senft David Culver, Lewis Bernice Elaine
Attention! Feel free to leave feedback.