Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa
Fe
awake
in
the
dark
Santa
Fe,
wach
im
Dunkeln
Look
at
how
uneasy
you
are
Schau,
wie
unruhig
du
bist
Curtains
to
the
edges
at
night
Vorhänge
bis
zu
den
Rändern
in
der
Nacht
Street
is
full
of
thunder
and
light
Die
Straße
ist
voller
Donner
und
Licht
Sink
into
the
infinite
time
Versinke
in
die
unendliche
Zeit
Trace
it
to
the
belt
of
Orion
Verfolge
sie
bis
zum
Gürtel
des
Orion
Elbow
out
into
the
unknown
Stoße
dich
hinaus
ins
Unbekannte
Everything
in
motion
tonight
Alles
ist
heute
Nacht
in
Bewegung
Go
are
we
gonna
go
Los,
werden
wir
gehen
Go
are
we
gonna
go
Los,
werden
wir
gehen
The
paint
is
peeling
off
of
a
dream
Die
Farbe
blättert
von
einem
Traum
ab
Pool
is
draining
into
the
sea
Der
Pool
fließt
ins
Meer
ab
Tomorrow
is
beginning
to
take
Morgen
beginnt
Gestalt
anzunehmen
An
equal
and
an
opposite
shape
Eine
gleiche
und
entgegengesetzte
Gestalt
Beach
is
just
a
line
in
the
sand
Der
Strand
ist
nur
eine
Linie
im
Sand
The
tide
is
in
the
palm
of
ur
hand
Die
Gezeit
liegt
in
deiner
Hand
It's
looking
like
a
star
over
you
Es
sieht
aus
wie
ein
Stern
über
dir
Either
way
the
end
is
around
the
bend
So
oder
so,
das
Ende
ist
um
die
Ecke
Go
are
we
gonna
go
Los,
werden
wir
gehen
Go
are
we
gonna
go
Los,
werden
wir
gehen
Go
are
we
gonna
go
Los,
werden
wir
gehen
Go
are
we
gonna
go
Los,
werden
wir
gehen
Go
are
we
gonna
go
Los,
werden
wir
gehen
Go
are
we
gonna
go
Los,
werden
wir
gehen
Go
are
we
gonna
go
Los,
werden
wir
gehen
Go
are
we
gonna
go
Los,
werden
wir
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Culver Senft, Donald Lewis Mitchell, Harris Andrew Paseltiner, Auyon Mukharji
Attention! Feel free to leave feedback.