Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
my
first
rodeo
Das
ist
mein
erstes
Rodeo
I'm
holding
on
tight
Ich
halte
mich
fest
Don't
know
which
Weiß
nicht,
welche
Way
this
will
go
Richtung
das
nehmen
wird
An
aisle
at
the
convenience
store
Ein
Gang
im
Gemischtwarenladen
Shoelace
gray
lottery
floor
Schnürsenkelgrauer
Lotterieboden
It
feels
like
I've
been
here
before
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
schon
einmal
hier
gewesen
The
clerk
is
a
man
behind
glass
Der
Verkäufer
ist
ein
Mann
hinter
Glas
Behind
his
eyes
is
the
past
Hinter
seinen
Augen
liegt
die
Vergangenheit
Behind
him
the
local
news
broadcast
Hinter
ihm
die
lokalen
Nachrichten
There
are
only
two
ways
you
can
go
Es
gibt
nur
zwei
Wege,
die
man
gehen
kann
Away
from
or
back
to
your
home
Weg
von
oder
zurück
nach
Hause
So
I
picture
a
gigantic
road
Also
stelle
ich
mir
eine
riesige
Straße
vor
Where
everyone
walks
to
the
sun
oh
Wo
jeder
zur
Sonne
geht,
oh
This
is
my
first
rodeo
Das
ist
mein
erstes
Rodeo
I'm
holding
on
tight
to
the
rope
Ich
halte
mich
fest
am
Seil
Don't
know
which
way
this
will
go
Ich
weiß
nicht,
wie
das
ausgehen
wird
I
happened
on
breakfast
downstairs
Ich
kam
zufällig
zum
Frühstück
nach
unten
My
mom
and
my
brother
are
there
Meine
Mutter
und
mein
Bruder
sind
da
Cinnamon
toast
in
the
air
Zimttoastduft
in
der
Luft
The
dogs
are
out
back
in
the
snow
Die
Hunde
sind
hinten
im
Schnee
TV,
the
clock
radio
Der
Fernseher,
der
Radiowecker
Everything
talks
in
its
home
Alles
spricht
an
seinem
Platz
As
the
months
are
zoomed
too
far
in
Während
die
Monate
zu
nah
herangezoomt
sind
These
pages
are
pages
I've
read
Diese
Seiten
sind
Seiten,
die
ich
gelesen
habe
And
the
places
are
places
I've
been
Und
die
Orte
sind
Orte,
an
denen
ich
gewesen
bin
And
today
is
the
same
as
the
rest
Und
heute
ist
wie
jeder
andere
Tag
But
sure
it's
shaped
nonetheless
Aber
es
hat
dennoch
seine
eigene
Form
So
I
stand
up
and
drop
off
my
plate
Also
stehe
ich
auf
und
stelle
meinen
Teller
ab
Push
out
the
door
to
the
front
gate
Stoße
die
Tür
auf
zum
Gartentor
And
I'll
ride
a
bus
out
of
town
Und
ich
werde
mit
einem
Bus
aus
der
Stadt
fahren
I
feel
my
feet
moving
me
down
Ich
spüre,
wie
meine
Füße
mich
vorwärts
tragen
The
bus
lifting
up
off
the
ground
Der
Bus
hebt
sich
vom
Boden
ab
Then
the
thoughts
come
Dann
kommen
die
Gedanken
And
go
for
awhile
Und
gehen
für
eine
Weile
The
parking
lot
fades
into
sight
Der
Parkplatz
taucht
langsam
auf
The
path
to
the
beach
in
the
streetlight
Der
Weg
zum
Strand
im
Licht
der
Straßenlaterne
The
door
pulls
the
bus
driver's
hand
Die
Tür
folgt
der
Hand
des
Busfahrers
The
curb
pushes
up
to
the
sand
Der
Bordstein
reicht
bis
zum
Sand
I
step
into
an
alien
land
Ich
trete
in
ein
fremdes
Land
Where
the
sand
brush
and
Wo
das
Sandgebüsch
und
Snow
dunes
descend
Schneedünen
abfallen
And
ice
water
ocean
begins
Und
der
eiskalte
Ozean
beginnt
And
I
think
I
can
see
to
the
end
Und
ich
glaube,
ich
kann
bis
zum
Ende
sehen
The
winging
the
light
in
the
wind
Das
Wehen
des
Lichts
im
Wind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Lewis Mitchell, Auyon Mukharji, Harris Andrew Paseltiner, David Culver Senft
Attention! Feel free to leave feedback.