Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Impossible Dream
Невозможная мечта
To
dream
the
impossible
dream
Мечтать
о
невозможной
мечте
To
fight
the
unbeatable
foe
Сражаться
с
непобедимым
врагом
To
bear
with
unbearable
sorrow
Сносить
невыносимую
скорбь
To
run
where
the
brave
dare
not
go
Бежать
туда,
куда
не
смеют
другие
To
right
the
unrightable
wrong
Исправлять
неисправимое
зло
To
love
pure
and
chaste
from
afar
Любить
чисто
и
целомудренно
издалека
To
try
when
your
arms
are
too
weary
Пытаться,
когда
руки
слишком
устали
To
reach
the
unreachable
star
Дотянуться
до
недостижимой
звезды,
моя
дорогая
This
is
my
quest,
to
follow
that
star
Это
мой
путь,
следовать
за
этой
звездой
No
matter
how
hopeless,
no
matter
how
far
Несмотря
на
безнадежность,
как
бы
далеко
она
ни
была
To
fight
for
the
right,
without
question
or
pause
Сражаться
за
правду,
без
вопросов
и
колебаний
To
be
willing
to
march
anywhere
for
a
heavenly
cause
Быть
готовым
идти
куда
угодно
ради
небесной
цели
And
I
know
if
I'll
only
be
true
to
this
glorious
quest
И
я
знаю,
если
я
буду
верен
этому
славному
пути
That
my
heart
will
lie
peaceful
and
calm
when
I'm
laid
to
my
rest
То
сердце
мое
покоится
спокойно
и
безмятежно,
когда
я
найду
свой
покой
And
the
world
will
be
better
for
this
И
мир
станет
лучше
от
этого
That
one
man,
scorned
and
covered
with
scars
От
этого
человека,
осмеянного
и
покрытого
шрамами
Did
a
strong
with
his
last
ounce
of
courage
Он
сделал
все,
что
мог,
с
последней
каплей
мужества
To
reach
the
unreachable
star
Дотянуться
до
недостижимой
звезды,
моя
прекрасная
This
is
my
quest,
to
follow
that
star
Это
мой
путь,
следовать
за
этой
звездой
No
matter
how
hopeless,
no
matter
how
far
Несмотря
на
безнадежность,
как
бы
далеко
она
ни
была
To
fight
for
the
right,
without
question
or
pause
Сражаться
за
правду,
без
вопросов
и
колебаний
To
be
willing
to
march
anywhere
for
a
heavenly
cause
Быть
готовым
идти
куда
угодно
ради
небесной
цели
And
I
know
if
I'll
only
be
true
to
this
glorious
quest
И
я
знаю,
если
я
буду
верен
этому
славному
пути
That
my
heart
will
lie
peaceful
and
calm
when
I'm
laid
to
my
rest
То
сердце
мое
покоится
спокойно
и
безмятежно,
когда
я
найду
свой
покой
And
the
world
will
be
better
for
this
И
мир
станет
лучше
от
этого
That
one
man,
scorned
and
covered
with
scars
От
этого
человека,
осмеянного
и
покрытого
шрамами
Did
a
strong
with
his
last
ounce
of
courage
Он
сделал
все,
что
мог,
с
последней
каплей
мужества
To
reach,
to
reach
Дотянуться,
дотянуться
To
reach
the
unreachable
star
Дотянуться
до
недостижимой
звезды,
моя
дорогая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Joe Darion, Mitch Leigh
Attention! Feel free to leave feedback.