Lyrics and translation Darmo con Swan Fyahbwoy & Zatu - Al lío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucho
por
lo
mio
Борюсь
за
своё,
Hoy
la
puta
al
río
si
no
quiere
na
de
este
trio
Сегодня
шлюха
летит
в
реку,
если
не
хочет
ничего
от
этого
трио.
Desde
crío
con
el
rap
y
en
el
vacío
С
детства
с
рэпом
и
в
пустоте,
Una
química
pa'cojonar
tio
Химия,
чтобы
охренеть,
детка.
Con
zatu
y
con
swan
nada
importa
lo
que
digan
С
Zatu
и
Swan
плевать,
что
говорят,
Estos
brillan
Эти
блестят,
Normal
que
mi
ley
no
sigan
Нормально,
что
моему
закону
не
следуют.
Si
sigan
Да
пусть
следуют
Con
lo
que
empezaron
Тому,
с
чего
начали,
Temen
por
sus
sueños
cuando
les
encalomaron
Боятся
за
свои
мечты,
когда
их
подставили.
Nos
amaron,
nos
odiaron
y
arrestaron
Нас
любили,
ненавидели
и
арестовывали,
Y
las
cosas
que
contamos
nos
pasaron
И
всё,
о
чём
мы
рассказываем,
с
нами
случалось.
Un
gran
día
estos
caminos
se
cruzaron
В
один
прекрасный
день
наши
пути
пересеклись,
Doy
gracias
por
ello
y
por
vivir
todo
esto
hermano
Благодарю
за
это
и
за
то,
что
пережил
всё
это,
брат.
Al
lio
llevo
tattoos
en
mi
piel
К
делу!
Татуировки
на
моей
коже,
Y
a
fuego
han
quedao
marcados
como
cien
noches
de
hotel
И
огнём
они
выжжены,
как
сотня
ночей
в
отеле.
Tu
no
puedes
joder
con
los
que
son
tal
como
son
cuando
hablo
al
corazon
Ты
не
можешь
трахать
мозги
тем,
кто
такой,
какой
он
есть,
когда
я
говорю
от
сердца
Y
a
las
torres
de
Babel
И
к
Вавилонским
башням.
Doble
o
nada
metodo
y
fundo
a
tu
clan
Двойной
или
ничего,
метод
и
основание
твоего
клана.
Poco
nos
importa
su
opinion
te
diran
Нам
плевать
на
их
мнение,
тебе
скажут,
Cero
postuareos
y
se
hara
realidad,
Ноль
понтов,
и
это
станет
реальностью,
Eh
bwoy,
es
lo
que
hay
Эй,
детка,
вот
что
есть.
Siempre
al
lio
Всегда
к
делу!
Por
la
gente
en
la
que
yo
confio
digo
За
людей,
которым
я
доверяю,
говорю,
Vamos
pa'
lante
y
no
pasamos
el
testigo
chico
Идём
вперёд
и
не
передаём
эстафету,
малышка.
Me
gano
el
micro
Зарабатываю
микрофон,
Piensa
bien
si
quieres
jugar
Подумай
хорошенько,
хочешь
ли
играть,
Eh
bwoy,
es
lo
que
hay
Эй,
детка,
вот
что
есть.
Salgo
del
hotel
mientras
inflo
mi
pan
Выхожу
из
отеля,
пока
надуваю
свой
хлеб,
Loco
diviso
ese
celica
debe
de
ser
Swan
Чёрт,
вижу
ту
Селику,
должно
быть,
это
Swan.
Llevo
bebida
energética
sin
marca
genérica
Пью
энергетик
без
названия,
Y
tiramos
pa
Coslada
a
raja
tengo
un
plan
И
гоним
в
Косладу
на
всех
парах,
у
меня
есть
план.
He
quedao
con
mi
hermanito
en
el
estudio
del
Sendy
Встретился
с
братишкой
в
студии
Sendy,
Voy
dispuesto
a
hacer
lo
que
aprendí,
creed
en
mi,
Готов
делать
то,
чему
научился,
поверь
в
меня,
Me
meto
en
la
pecera
tio
así
buceo
en
el
bit
rapeo
en
el
mic,
Залезаю
в
аквариум,
чувак,
так
я
ныряю
в
бит,
читаю
в
микрофон,
Cuentale
tus
pelis
a
oto
no
a
mi,
Расскажи
свои
фильмы
кому-нибудь
другому,
не
мне,
Yo
ya
no
hago
ropa
y
to
mi
apoyo
va
pa
Grimey,
Я
больше
не
шью
одежду,
и
вся
моя
поддержка
идёт
Grimey,
Locos
por
la
zona
convoco
al
que
reflexiona,
Сумасшедшие
по
району,
созываю
тех,
кто
размышляет,
Pero
detrás
del
rapero
siempre
existe
una
persona,
Но
за
рэпером
всегда
стоит
человек,
Juego
en
otra
liga
en
la
categoria
senior,
Играю
в
другой
лиге,
в
старшей
категории,
Todos
tus
colegas
me
trataron
como
a
un
señor
Все
твои
коллеги
относились
ко
мне
как
к
господину.
Me
enciendo
otro
leño
y
lo
disfruto
como
un
crio
Зажигаю
ещё
один
косяк
и
наслаждаюсь
им
как
ребёнок,
En
mi
gente
de
A13
confio,
asi
que,
al
lio!
Доверяю
своей
команде
A13,
так
что,
к
делу!
Doble
o
nada
metodo
y
fundo
a
tu
clan
Двойной
или
ничего,
метод
и
основание
твоего
клана.
Poco
nos
importa
su
opinion
te
diran
Нам
плевать
на
их
мнение,
тебе
скажут,
Cero
postuareos
y
se
hara
realidad,
Ноль
понтов,
и
это
станет
реальностью,
Eh
bwoy,
es
lo
que
hay
Эй,
детка,
вот
что
есть.
Siempre
al
lio
Всегда
к
делу!
Por
la
gente
en
la
que
yo
confio
digo
За
людей,
которым
я
доверяю,
говорю,
Vamos
pa'
lante
y
no
pasamos
el
testigo
chico
Идём
вперёд
и
не
передаём
эстафету,
малышка.
Me
gano
el
micro
Зарабатываю
микрофон,
Piensa
bien
si
quieres
jugar
Подумай
хорошенько,
хочешь
ли
играть,
Me
guio
por
la
luz
y
me
contagio
de
la
claridad,
Я
иду
на
свет
и
заражаюсь
ясностью,
Somos
los
reales
solo
mostramos
la
realidad
Мы
настоящие,
мы
просто
показываем
реальность.
Este
globo
se
merece
un
cambio
de
mentalidad
Этот
мир
заслуживает
смены
мышления,
Lo
siento
si
me
repito
chico
me
desvio
voy
a
voy
a
voy
al
lio
Извини,
если
повторяюсь,
детка,
я
отклоняюсь,
я
иду,
иду,
иду
к
делу.
Traigo
la
llama
si
tienes
frio,
Приношу
пламя,
если
тебе
холодно,
Fluyo
como
el
agua
fria
por
el
rio
Теку,
как
холодная
вода
по
реке.
Siempre
voy
al
lio
como
el
equipo
en
el
que
confio,
Всегда
иду
к
делу,
как
команда,
которой
я
доверяю,
Por
los
que
me
apoyan
y
por
los
que
sigo
За
тех,
кто
меня
поддерживает,
и
за
тех,
за
кем
я
следую.
Con
darmo
y
con
el
zatu
mis
hermanos
otro
tema
mas,
С
Darmo
и
Zatu,
моими
братьями,
ещё
один
трек,
Un
dia
de
estres,
la
noche
en
el
estudio
de
relax
День
стресса,
ночь
в
студии
релакса.
Contagia
la
magia
aqui
hay
amor
y
esto
lo
escucharas
Заражайся
магией,
здесь
есть
любовь,
и
ты
это
услышишь,
No
encuentras
el
flow
ni
con
la
brujula
te
estrujaras,
Не
найдёшь
флоу,
даже
если
напряжёшься,
Al
lio
con
el
rizla,
isla
con
plataneras,
К
делу
с
ризлой,
остров
с
банановыми
деревьями,
Quiero
vivir
en
mi
palmera
y
tu
como
coño
quieras
Хочу
жить
на
своей
пальме,
а
ты
как
хочешь.
Este
mundo
se
pudre
al
lio
con
las
banderas
Этот
мир
гниёт,
к
делу
со
знамёнами,
Yo
pienso
en
presos
cuando
escucho
Guantanamera.
Я
думаю
о
заключённых,
когда
слышу
Guantanamera.
Doble
o
nada
metodo
y
fundo
a
tu
clan
Двойной
или
ничего,
метод
и
основание
твоего
клана.
Poco
nos
importa
su
opinion
te
diran
Нам
плевать
на
их
мнение,
тебе
скажут,
Cero
postuareos
y
se
hara
realidad,
Ноль
понтов,
и
это
станет
реальностью,
Eh
bwoy,
es
lo
que
hay
Эй,
детка,
вот
что
есть.
Siempre
al
lio
Всегда
к
делу!
Por
la
gente
en
la
que
yo
confio
digo
За
людей,
которым
я
доверяю,
говорю,
Vamos
pa'
lante
y
no
pasamos
el
testigo
chico
Идём
вперёд
и
не
передаём
эстафету,
малышка.
Me
gano
el
micro
Зарабатываю
микрофон,
Piensa
bien
si
quieres
jugar
Подумай
хорошенько,
хочешь
ли
играть,
Eh
bwoy,
es
lo
que
hay
Эй,
детка,
вот
что
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.