Lyrics and translation Darmo feat. Juancho Marqués - Que se pare el tiempo
Que se pare el tiempo
Пусть время остановится
No
pude
imaginar
mi
vida
sin
estar
sin
ti
Я
не
представлял
своей
жизни
без
тебя
No
llevo
tanto
recorrido
para
acabar
aquí
Я
не
так
долго
на
своем
жизненном
пути,
чтобы
закончить
его
здесь
Quiero
tenerte
a
mi
lado
toda
la
eternidad
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
всю
вечность
Un
beso
tuyo
para
mi
es
una
necesidad
Твой
поцелуй
для
меня
- это
необходимость
Nada
puede
interponerse
en
esta
relación
Ничто
не
может
встать
между
нами
Cuando
el
amor
esta
por
encima
de
la
razón
Когда
любовь
преобладает
над
разумом
Tienes
toda
mi
vida
en
bandejas
Ты
владеешь
всей
моей
жизнью
No
hay
nada
peor
en
este
mundo
que
la
sensación
de
que
te
alejas
Нет
ничего
хуже
в
этом
мире,
чем
чувство,
что
ты
уходишь
от
меня
He
apagado
mi
cerebro
para
esta
canción
Я
отключил
свой
мозг
для
этой
песни
Todo
lo
que
escribo
me
lo
pide
el
corazón
Все,
что
я
пишу,
просит
мое
сердце
Si
hace
falta
ni
como
ni
duermo
Если
нужно,
я
не
буду
ни
есть,
ни
спать
Tu
sólo
junta
tu
mirada
con
la
mía
Просто
соедини
свой
взгляд
с
моим
Seremos
eternos
Мы
будем
вечными
He
disfrutado
cada
día
tanto
como
el
primero
Я
наслаждался
каждым
днем
так
же,
как
и
первым
Podía
mirarte
toda
la
noche
cuando
dormías
Я
мог
смотреть
на
тебя
всю
ночь,
когда
ты
спала
Como
si
en
ello
te
fuese
la
vida
Как
будто
от
этого
зависит
твоя
жизнь
Un
beso
tan
intenso
de
los
que
nunca
se
olvidan
Такой
страстный
поцелуй,
который
никогда
не
забудется
Y
que
se
pare
el
tiempo
И
пусть
время
остановится
Si
aquella
luz
vuelve
para
tocarme
de
nuevo
Если
тот
свет
снова
коснется
меня
En
este
cielo
eterno
В
этом
вечном
раю
Yo
no
puedo
estar
sin
ti
ni
un
momento
más
Я
не
могу
прожить
без
тебя
ни
минуты
дольше
Y
que
se
pare
el
tiempo
И
пусть
время
остановится
Si
aquella
luz
vuelve
para
tocarme
de
nuevo
Если
тот
свет
снова
коснется
меня
En
este
cielo
eterno
В
этом
вечном
раю
Yo
no
puedo
estar
sin
ti
ni
un
momento
más
Я
не
могу
прожить
без
тебя
ни
минуты
дольше
Es
que
no
puedo
Я
просто
не
могу
Ni
un
momento
más
Ни
минуты
дольше
Ni
un
momento
más
Ни
минуты
дольше
Necesito
que
me
mires
a
la
cara
y
que
me
digas
que
me
quieres
porque
si
no
yo
me
muero
Мне
нужно,
чтобы
ты
посмотрела
мне
в
глаза
и
сказала,
что
любишь
меня,
потому
что
иначе
я
умру
Yo
me
muero
aquí
Я
умру
прямо
здесь
No
consigo
caminar
sin
ti
Я
не
могу
ходить
без
тебя
Habla
me
di
me
lo
que
necesito
oír
Говори,
скажи
мне
то,
что
мне
нужно
услышать
Porque
si
no
yo
me
muero
aquí
Потому
что
иначе
я
умру
здесь
Todo
se
acaba
justo
cuando
menos
te
lo
esperas
Все
заканчивается
именно
тогда,
когда
ты
меньше
всего
этого
ожидаешь
Pero
la
separación
no
me
impide
que
te
quiera
Но
разлука
не
мешает
мне
любить
тебя
Eres
parte
de
mi
desde
ese
cruce
de
caminos
Ты
часть
меня
с
того
самого
перекрестка
Si
derramo
una
lágrima
por
cada
latido
Если
я
пролью
слезу
за
каждый
удар
сердца
Y
es
que
solo
pido
ser
un
peregrino
fuerte
Я
всего
лишь
прошу
быть
сильным
паломником
Este
sentimiento
no
lo
rompe
ni
la
muerte
Это
чувство
не
разрушит
даже
смерть
Da
me
tu
mano
y
anda
remos
juntos
Дай
мне
свою
руку,
и
мы
пойдем
вместе
Sólo
es
un
recuerdo
que
se
desvanece
y
punto
Это
всего
лишь
воспоминание,
которое
исчезает
и
точка
Y
que
se
pare
el
tiempo
И
пусть
время
остановится
Si
aquella
luz
vuelve
para
tocarme
de
nuevo
Если
тот
свет
снова
коснется
меня
En
este
cielo
eterno
В
этом
вечном
раю
Yo
no
puedo
estar
sin
ti
ni
un
momento
más
Я
не
могу
прожить
без
тебя
ни
минуты
дольше
Y
que
se
pare
el
tiempo
И
пусть
время
остановится
Si
aquella
luz
vuelve
para
tocarme
de
nuevo
Если
тот
свет
снова
коснется
меня
En
este
cielo
eterno
В
этом
вечном
раю
Yo
no
puedo
estar
sin
ti
ni
un
momento
más
Я
не
могу
прожить
без
тебя
ни
минуты
дольше
Es
que
no
puedo
Я
просто
не
могу
Ni
un
momento
más
Ни
минуты
дольше
Ni
un
momento
más
Ни
минуты
дольше
Necesito
que
me
mires
a
la
cara
y
que
me
digas
que
me
quieres
porque
si
no
yo
me
muero
Мне
нужно,
чтобы
ты
посмотрела
мне
в
глаза
и
сказала,
что
любишь
меня,
потому
что
иначе
я
умру
Yo
me
muero
aquí
Я
умру
прямо
здесь
No
consigo
caminar
sin
ti
Я
не
могу
ходить
без
тебя
Habla
me
di
me
lo
que
necesito
oír
Говори,
скажи
мне
то,
что
мне
нужно
услышать
Porque
si
no
yo
me
muero
aquí.
Потому
что
иначе
я
умру
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.