Darmo feat. Juancho Marqués - Que se pare el tiempo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Darmo feat. Juancho Marqués - Que se pare el tiempo




Que se pare el tiempo
Остановись, время
No pude imaginar mi vida sin estar sin ti
Не мог представить свою жизнь без тебя.
No llevo tanto recorrido para acabar aquí
Не так уж много я прошел, чтобы закончить здесь.
Quiero tenerte a mi lado toda la eternidad
Хочу, чтобы ты была рядом со мной всю вечность.
Un beso tuyo para mi es una necesidad
Твой поцелуй для меня необходимость.
Nada puede interponerse en esta relación
Ничто не может встать между нами.
Cuando el amor esta por encima de la razón
Когда любовь выше разума.
Tienes toda mi vida en bandejas
Вся моя жизнь в твоих руках.
No hay nada peor en este mundo que la sensación de que te alejas
Нет ничего хуже в этом мире, чем ощущение, что ты уходишь.
He apagado mi cerebro para esta canción
Я отключил свой мозг для этой песни.
Todo lo que escribo me lo pide el corazón
Всё, что я пишу, мне диктует сердце.
Si hace falta ni como ni duermo
Если нужно, я не буду ни есть, ни спать.
Tu sólo junta tu mirada con la mía
Просто встреться со мной взглядом.
Seremos eternos
Мы будем вечны.
He disfrutado cada día tanto como el primero
Я наслаждался каждым днем, как первым.
Podía mirarte toda la noche cuando dormías
Я мог смотреть на тебя всю ночь, когда ты спала.
Besame
Поцелуй меня.
Como si en ello te fuese la vida
Как будто от этого зависит твоя жизнь.
Un beso tan intenso de los que nunca se olvidan
Такой сильный поцелуй, который никогда не забудется.
Y que se pare el tiempo
И пусть время остановится.
Si aquella luz vuelve para tocarme de nuevo
Если тот свет вернется, чтобы коснуться меня снова.
En este cielo eterno
В этом вечном небе.
Yo no puedo estar sin ti ni un momento más
Я не могу быть без тебя ни минуты больше.
Y que se pare el tiempo
И пусть время остановится.
Si aquella luz vuelve para tocarme de nuevo
Если тот свет вернется, чтобы коснуться меня снова.
En este cielo eterno
В этом вечном небе.
Yo no puedo estar sin ti ni un momento más
Я не могу быть без тебя ни минуты больше.
Es que no puedo
Я просто не могу.
Ni un momento más
Ни минуты больше.
Ni un momento más
Ни минуты больше.
Necesito que me mires a la cara y que me digas que me quieres porque si no yo me muero
Мне нужно, чтобы ты посмотрела мне в глаза и сказала, что любишь меня, иначе я умру.
Yo me muero aquí
Я умру здесь.
No consigo caminar sin ti
Я не могу идти без тебя.
Habla me di me lo que necesito oír
Скажи мне то, что мне нужно услышать.
Porque si no yo me muero aquí
Потому что иначе я умру здесь.
Todo se acaba justo cuando menos te lo esperas
Всё заканчивается, когда меньше всего этого ждешь.
Pero la separación no me impide que te quiera
Но расставание не мешает мне любить тебя.
Eres parte de mi desde ese cruce de caminos
Ты часть меня с того самого перекрестка.
Si derramo una lágrima por cada latido
Если я пролью слезу за каждое биение сердца.
Y es que solo pido ser un peregrino fuerte
И я прошу лишь быть сильным пилигримом.
Este sentimiento no lo rompe ni la muerte
Это чувство не сломит даже смерть.
Cielo
Небеса.
Da me tu mano y anda remos juntos
Дай мне свою руку, и мы пойдем вместе.
Sólo es un recuerdo que se desvanece y punto
Это всего лишь воспоминание, которое исчезает, и всё.
Y que se pare el tiempo
И пусть время остановится.
Si aquella luz vuelve para tocarme de nuevo
Если тот свет вернется, чтобы коснуться меня снова.
En este cielo eterno
В этом вечном небе.
Yo no puedo estar sin ti ni un momento más
Я не могу быть без тебя ни минуты больше.
Y que se pare el tiempo
И пусть время остановится.
Si aquella luz vuelve para tocarme de nuevo
Если тот свет вернется, чтобы коснуться меня снова.
En este cielo eterno
В этом вечном небе.
Yo no puedo estar sin ti ni un momento más
Я не могу быть без тебя ни минуты больше.
Es que no puedo
Я просто не могу.
Ni un momento más
Ни минуты больше.
Ni un momento más
Ни минуты больше.
Necesito que me mires a la cara y que me digas que me quieres porque si no yo me muero
Мне нужно, чтобы ты посмотрела мне в глаза и сказала, что любишь меня, иначе я умру.
Yo me muero aquí
Я умру здесь.
No consigo caminar sin ti
Я не могу идти без тебя.
Habla me di me lo que necesito oír
Скажи мне то, что мне нужно услышать.
Porque si no yo me muero aquí.
Потому что иначе я умру здесь.





Darmo feat. Juancho Marqués - Que se pare el tiempo
Album
Que se pare el tiempo
date of release
02-05-2016



Attention! Feel free to leave feedback.