Darmo - A Pesar de Todo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Darmo - A Pesar de Todo




A Pesar de Todo
Несмотря ни на что
Ando medio loco de la tralla que me di, di
Я немного не в себе от того, что пережил, пережил,
Los míos lo saben, habla con Perla o con Dee Dee
Мои знают, поговори с Перлой или с Ди Ди.
Yo crecí en la calle y en ella yo hice la mi-li
Я вырос на улице и там я сделал свои де-ла,
Mi mierda te pone porque de verdad es ori-gin
Моя фишка тебя заводит, потому что она настоящая, ори-гинал.
Podría estar muerto o en un puto manico-mio
Я мог бы быть мертвым или в чертовом дур-доме,
Viendo llorar a mi madre la blanca, el demo-nio
Видя, как плачет моя мать, белая, де-мон,
Te roba valores, mete miedo, trae más o-dio
Крадет ценности, вселяет страх, приносит больше не-нависти,
Nunca olvidaré esa charla en el tanato-rio
Я никогда не забуду тот разговор в мор-ге.
A pesar de todo doy gracias
Несмотря ни на что, я благодарен,
He encontrado el modo, voy hacia
Я нашел путь, я иду к
Ese sitio que еstuvo en mi mente
Тому месту, которое было в моих мыслях
Dеsde los trece, desde la infancia
С тринадцати лет, с детства.
Aunque esté mal soy feliz, sigo aquí
Даже если мне плохо, я счастлив, я все еще здесь,
Aunque no pueda olvidarme de ti
Даже если я не могу забыть тебя,
Hoy soledad porque ayer me mentí
Сегодня одиночество, потому что вчера я солгал себе,
Aquello que-que no dije y sentí
То, что я не сказал и чувствовал.
A pesar de todo siempre hay motivos
Несмотря ни на что, всегда есть повод,
A pesar de todo estamos vivos
Несмотря ни на что, мы живы,
A pesar de todo vidas al filo
Несмотря ни на что, жизнь на грани,
A pesar de todo duerme tranquilo
Несмотря ни на что, спи спокойно.
A pesar de todo siempre hay motivos
Несмотря ни на что, всегда есть повод,
A pesar de todo estamos vivos
Несмотря ни на что, мы живы,
A pesar de todo vidas al filo
Несмотря ни на что, жизнь на грани,
A pesar de todo duerme tranquilo
Несмотря ни на что, спи спокойно.
A pesar de todo sigo vivo y colean-do
Несмотря ни на что, я все еще жив и колы-шусь,
Un sueño al alcance de tu mano, de mi ban-do
Мечта на расстоянии вытянутой руки, на моей сто-роне,
En el cielo hermanos que nos han ido dejan-do
На небесах братья, которые нас поки-нули,
Cada tema que yo escribo es para Fernan-do
Каждый трек, который я пишу, для Фернан-до.
He estado en movidas de esas que dices no sal-go
Я был в таких переделках, что думал, не вы-берусь,
Sin poder llamar a nadie por no tener sal-do
Не мог никому позвонить, потому что не было де-нег,
Yo fui mi enemigo porque yo me he estao matan-do
Я был сам себе врагом, потому что я убивал се-бя,
Viví mucho tiempo con el corazón sangran-do
Я долго жил с кровоточащим серд-цем.
A pesar de todo doy gracias
Несмотря ни на что, я благодарен,
He encontrado el modo, voy hacia
Я нашел путь, я иду к
Ese sitio que estuvo en mi mente
Тому месту, которое было в моих мыслях
Desde los trece, desde la infancia
С тринадцати лет, с детства.
Hoy sin cash, sin paz, sin hash
Сегодня без денег, без мира, без травки,
Con pellas, guerras por saldar
С проблемами, войнами, которые нужно уладить,
Venas de ayer, yo sin tratar
Вены прошлого, я без лечения,
De brote en kel, loco de atar
В срыве, в клетке, безумен на привязи.
A pesar de todo siempre hay motivos
Несмотря ни на что, всегда есть повод,
A pesar de todo estamos vivos
Несмотря ни на что, мы живы,
A pesar de todo vidas al filo
Несмотря ни на что, жизнь на грани,
A pesar de todo duerme tranquilo
Несмотря ни на что, спи спокойно.
A pesar de todo siempre hay motivos
Несмотря ни на что, всегда есть повод,
A pesar de todo estamos vivos
Несмотря ни на что, мы живы,
A pesar de todo vidas al filo
Несмотря ни на что, жизнь на грани,
A pesar de todo duerme tranquilo
Несмотря ни на что, спи спокойно.






Attention! Feel free to leave feedback.