Darmo - Siete de julio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Darmo - Siete de julio




Siete de julio
Седьмое июля
No estoy en paz ni en mi puta casa,
Я не в мире, даже в своем чертовом доме,
Como quieres que este fuera viendo lo que pasa.
Как ты хочешь, чтобы я был снаружи, видя, что происходит.
Rapeo lento pero mi estilo te fo-folla,
Читаю рэп медленно, но мой стиль тебя трахает,
Ha vuelto el Darmo me vais a comer la polla.
Дармо вернулся, вы все будете мне отсасывать.
Tu y toda tu crew de putas,
Ты и вся твоя команда шлюх,
Tramando a la espalda por que sois muy putas.
Плетете интриги за спиной, потому что вы - шлюхи.
Estoy en el micro yo no quería la fama,
Я у микрофона, я не хотел славы,
Solo rapear todo el rato por que asi escapo del drama.
Просто читать рэп все время, потому что так я убегаю от драмы.
Vuelvo a mis orígenes, ángeles y vírgenes,
Возвращаюсь к своим истокам, ангелы и девственницы,
Tatuados en mi piel en tiempos difícil.
Вытатуированы на моей коже в трудные времена.
Yo ya estaba en crisis, nosotros pa adelante,
Я уже был в кризисе, мы идем вперед,
He perdido tanto que si aquí sigo es por que hay aguante.
Я так много потерял, что если я все еще здесь, то потому, что есть выдержка.
Me pegue sin guantes, golpes contra un muro,
Я дрался без перчаток, удары о стену,
Hoy duele mas que antes, eso si quieres lo juro.
Сегодня болит сильнее, чем раньше, клянусь, если хочешь.
Hoy se lo que quiero, otra cosa es que lo haga,
Сегодня я знаю, чего хочу, другое дело, сделаю ли я это,
Yo voy a cuchillo hoy me tatué una daga.
Я иду с ножом, сегодня я вытатуировал кинжал.
"Traigo un álbum heavy,
меня тяжелый альбом,
Drama a tutipleni.
Драма на полную катушку.
Un sueño de kely que va mas allá.
Мечта обкуренного, которая выходит за рамки.
Mi vida no feliz, si estas en un zenit,
Моя жизнь не счастлива, если ты на вершине,
Luego loco en kelli yo ya estoy fatal"
Потом сходишь с ума под кайфом, я уже в ужасном состоянии"
Siete de julio, sin nubes el cielo,
Седьмое июля, небо без облаков,
Yo no tengo hueco ni para ti ni para tus celos.
У меня нет места ни для тебя, ни для твоей ревности.
Con mis sueños vuelo los pies en el suelo.
С моими мечтами я летаю, ноги на земле.
Ay que echarle huevos y follarse la vida a pelo.
Надо взять себя в руки и трахать жизнь по полной.
El mic ardiendo, el sabe que he vuelto,
Микрофон горит, он знает, что я вернулся,
Solo el me conoce y esta flipando con lo que suelto.
Только он меня знает и офигевает от того, что я говорю.
Rap puro en el cuatro, hey miro y los mata,
Чистый рэп в четвертом квартале, эй, смотрю и убиваю,
Street life niñatos me la suda el oro y la plata.
Уличная жизнь, сопляки, мне плевать на золото и серебро.
Chichis soy famoso, como te comes eso?
Цыпочки, я знаменит, как вы это перевариваете?
El rap una farsa en un mundo de mediocres y persons.
Рэп - это фарс в мире посредственностей и персон.
Yo sigo a lo mio, pero que alguien calle a ese tío,
Я продолжаю заниматься своим делом, но пусть кто-нибудь заткнет этого парня,
Que en el mic ira de bravo y en la calle no dice ni pió.
Который у микрофона строит из себя крутого, а на улице не пискнет.
Hoy la sangre al rió, de pocos me fió,
Сегодня кровь рекой, мало кому доверяю,
Solo salto si tocan lo mio, la peña to tonta al final se hace lió.
Нападаю только если трогают мое, тупые люди в конце концов устраивают бардак.
Lanzo otros 20 así, 6 meses después,
Выпускаю еще 20 таких, 6 месяцев спустя,
Un gran día cae en 7 si, hoy deje de tener 33.
Великий день выпадает на 7-е, да, сегодня мне перестало быть 33.
"Traigo un álbum heavy,
меня тяжелый альбом,
Drama a tutipleni.
Драма на полную катушку.
Un sueño de kely que va mas allá.
Мечта обкуренного, которая выходит за рамки.
Mi vida no feliz, si estas en un zenit,
Моя жизнь не счастлива, если ты на вершине,
Luego loco en kelli yo ya estoy fatal"
Потом сходишь с ума под кайфом, я уже в ужасном состоянии"






Attention! Feel free to leave feedback.