Lyrics and translation Darna - Cómo Elegir un Culpable
Cómo Elegir un Culpable
Как выбрать виновного
Cómo
elegir
un
culpable?
Как
выбрать
виновного?
Cuando
hay
tantos
sin
distinguir
Когда
их
так
много
неотличимых
Y
solo
una
vctima
de
gravedad
И
только
одна
жертва
большой
тяжести
Cuyo
aliento
esta
a
punto
de
expirar
Чье
дыхание
вот-вот
иссякнет
Esperando
a
que
llegue
una
señal,
que
le
haga
aguantar
Ожидая
знака,
который
поможет
ей
выжить
Para
mostrarnos
que
sin
ella,
no
hay
nada
Чтобы
показать
нам,
что
без
нее
ничего
нет
No
me
quiero
imaginar
Я
не
хочу
представлять
Ni
un
acorde
en
soledad
Ни
одного
аккорда
в
одиночестве
O
una
letra
que
se
pierde
Ни
одну
букву,
которая
затеряется
Por
no
tener
lugar
Из-за
отсутствия
места
Siempre
quiero
escuchar
Я
всегда
хочу
слышать
Un
ritmo
que
haga
vibrar
Ритм,
который
заставляет
вибрировать
O
un
silencio
que
descargue
Или
тишину,
которая
разряжает
Solo
en
msica
Только
в
музыке
Habrá
que
esperar
a
que
sea
una
ilusión,
Это
будет
всего
лишь
иллюзия,
Un
vago
recuerdo
o
una
oración?
Смутное
воспоминание
или
молитва?
Qué
pasará
cuando
arda
el
corazón
Что
произойдет,
когда
сгорит
сердце
Y
no
pueda
calmarlo
esa
voz
И
этот
голос
не
сможет
его
успокоить
Si
los
que
ganan
cedieran
más,
habría
esperanza
Если
бы
победители
уступали
больше,
была
бы
надежда
Y
si
los
que
escuchan
apuestan
más,
no
habría
batalla
А
если
бы
слушатели
ставили
больше
на
карту,
не
было
бы
битвы
No
me
quiero
imaginar
Я
не
хочу
представлять
Ni
un
acorde
en
soledad
Ни
одного
аккорда
в
одиночестве
O
una
letra
que
se
pierde
Ни
одну
букву,
которая
затеряется
Por
no
tener
lugar
Из-за
отсутствия
места
Siempre
quiero
escuchar
Я
всегда
хочу
слышать
Un
ritmo
que
haga
vibrar
Ритм,
который
заставляет
вибрировать
O
un
silencio
que
descargue
Или
тишину,
которая
разряжает
Solo
en
música
Только
в
музыке
No
me
quiero
imaginar
Я
не
хочу
представлять
Ni
un
acorde
en
soledad
Ни
одного
аккорда
в
одиночестве
O
una
letra
que
se
pierde
Ни
одну
букву,
которая
затеряется
Por
no
tener
lugar
Из-за
отсутствия
места
Siempre
quiero
escuchar
Я
всегда
хочу
слышать
Un
ritmo
que
haga
vibrar
Ритм,
который
заставляет
вибрировать
O
un
silencio
que
descargue
Или
тишину,
которая
разряжает
Solo
en
música
Только
в
музыке
No
me
quiero
imaginar
Я
не
хочу
представлять
Ni
un
acorde
en
soledad
Ни
одного
аккорда
в
одиночестве
O
una
letra
que
se
pierde
Ни
одну
букву,
которая
затеряется
Por
no
tener
lugar
Из-за
отсутствия
места
Siempre
quiero
escuchar
Я
всегда
хочу
слышать
Un
ritmo
que
haga
vibrar
Ритм,
который
заставляет
вибрировать
O
un
silencio
que
descargue
Или
тишину,
которая
разряжает
Solo
en
música
Только
в
музыке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruth Maria Suarez Alvarez, Daniel Gonzalez Gonzalez
Album
Darna II
date of release
01-12-2003
Attention! Feel free to leave feedback.