Lyrics and translation Darna - Muere el Silencio
Muere el Silencio
Смерть Тишины
Mueren
los
dias,
Дни
умирают,
Los
dioses,
se
han
ido
ya
Боги
уже
ушли,
Dejando
a
un
pueblo
a
merced
Оставляя
людей
на
милость
De
una
suerte
fatal.
Роковой
судьбы.
Rompe
el
silencio
Тишину
нарушает
El
llanto,
el
murmurar
Плач,
шепот
De
quien
lamenta
al
observar,
Того,
кто
скорбит,
глядя,
Que
no
despertará
Что
он
больше
не
проснётся
Un
nuevo
dia
al
que
mirar,
Новый
день,
чтобы
посмотреть,
Las
tinieblas
reinarán.
Тьма
будет
царствовать.
Reino
perdido,
Потерянное
царство,
Su
destino
corrupción
Его
судьба
- тление,
Luchas
que
traerán
Борьбы,
которые
принесут
Llanto
y
desolación,
Слёзы
и
опустошение,
Ya
no
habrá
dia
al
que
mirar,
Больше
не
будет
дня,
чтобы
посмотреть,
Las
tinieblas
reinarán.
Тьма
будет
царствовать.
Puede
que
sea
Возможно,
на
этот
раз
La
oscuridad
esta
vez,
Это
будет
тьма,
El
triste
final
hacia
el
que
Печальный
конец,
к
которому
Hemos
de
caminar.
Мы
должны
идти.
El
triste
final,
Печальный
конец,
He
de
caminar...
Я
должен
идти...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Sevillano González, Ruth María Suárez álvarez
Album
Darna
date of release
03-06-2002
Attention! Feel free to leave feedback.