Kuyabanda -
Darque
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
days
are
getting
longer,
and
the
nights
are
getting
colder
Die
Tage
werden
länger,
und
die
Nächte
werden
kälter
I
still
think
of
you
(oh,
woo)
Ich
denke
immer
noch
an
dich
(oh,
woo)
I
wonder
if
you
knew
Ich
frage
mich,
ob
du
es
wusstest
When
the
night
falls,
my
lonely
heart
calls
Wenn
die
Nacht
hereinbricht,
ruft
mein
einsames
Herz
I
wonder
if
you
knew
Ich
frage
mich,
ob
du
es
wusstest
When
the
night
falls,
my
lonely
heart
calls
Wenn
die
Nacht
hereinbricht,
ruft
mein
einsames
Herz
Kumnayama
xa
u-ngekho
la
Es
ist
dunkel,
wenn
du
nicht
hier
bist
Ubusuku,
kuyabanda
(aah)
In
der
Nacht
ist
es
kalt
(aah)
Kumnyanma
xa
u-ngekho
lana
Es
ist
dunkel,
wenn
du
nicht
hier
bist
Ubusuku,
kuyabanda
(aah)
In
der
Nacht
ist
es
kalt
(aah)
Kumnyama
xa
u-ngekho
la
Es
ist
dunkel,
wenn
du
nicht
hier
bist
Ubusuku,
kuyabanda
(aah,
aah)
In
der
Nacht
ist
es
kalt
(aah,
aah)
Kumnyanma
xa
u-ngekho
lana
(aah,
aah)
Es
ist
dunkel,
wenn
du
nicht
hier
bist
(aah,
aah)
Ubusuku,
kuyabanda
In
der
Nacht
ist
es
kalt
Soloko
kwa
hamba,
soloko
kwa
hamba
wena
Du
bist
immer
unterwegs,
du
bist
immer
unterwegs
Akusafani
nakudala
Es
ist
nicht
mehr
wie
früher
Soloko
kwa
hamba
wena,
soloko
kwa
hamba
wena
(yeah,
yeah)
Du
bist
immer
unterwegs,
du
bist
immer
unterwegs
(yeah,
yeah)
Soloko
kwa
hamba
wena
(woo,
ohh)
Du
bist
immer
unterwegs
(woo,
ohh)
Kumnyanma
xa
u-ngekho
la
(aah,
aah)
Es
ist
dunkel,
wenn
du
nicht
hier
bist
(aah,
aah)
Ubusuku,
kuyabanda
In
der
Nacht
ist
es
kalt
Kumnyanma
xa
u-ngekho
lana
(aah,
aah)
Es
ist
dunkel,
wenn
du
nicht
hier
bist
(aah,
aah)
Ubusuku,
kuyabanda
In
der
Nacht
ist
es
kalt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lesego Nkooe, Molapo Malatji
Attention! Feel free to leave feedback.